4. Mose 13,32 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie brachten unter die Kinder Israel ein böses Gerücht über das Land aus, das sie ausgekundschaftet hatten, und sprachen: Das Land, das wir durchzogen haben, um es auszukundschaften, ist ein Land, das seine Bewohner frisst; und alles Volk, das wir darin gesehen haben, sind Leute von hohem Wuchs;
4. Mose 13,32 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie brachten | |||
unter | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
die | |||
Kinder | H1121 | בּן (bên) | bên |
Israel | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
ein | |||
böses | H1681 | דּבּה (dibbâh) | dibbâh |
Gerücht | H1681 | דּבּה (dibbâh) | dibbâh |
über das | |||
Land | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
aus, | |||
das | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
sie | |||
ausgekundschaftet | [H8446 H7270] | תּוּר (tûr) רגל (râgal) | tûr râgal |
hatten, und | |||
sprachen: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Das | |||
Land, | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
das | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
wir | |||
durchzogen | H5674 | עבר (‛âbar) | ‛âbar |
haben, um es | |||
auszukundschaften, | [H8446 H7270] | תּוּר (tûr) רגל (râgal) | tûr râgal |
ist ein | |||
Land, | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
das seine | |||
Bewohner | H3427 | ישׁב (yâshab) | yâshab |
frisst; | H398 | אכל ('âkal) | 'âkal |
und | |||
alles | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Volk, | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
das | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
wir | |||
darin | H8432 | תּוך (tâvek) | tâvek |
gesehen | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
haben, sind | |||
Leute | H582 | אנושׁ ('ĕnôsh) | 'ĕnôsh |
von | |||
hohem | H4060 | מדּה (middâh) | middâh |
Wuchs; | H4060 | מדּה (middâh) | middâh |
[?] | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie brachten unter die Kinder Israel ein böses Gerücht über das Land aus, das sie ausgekundschaftet hatten, und sprachen: Das Land, das wir durchzogen haben, um es auszukundschaften, ist ein Land, das seine Bewohner frisst; und alles Volk, das wir darin gesehen haben, sind Leute von hohem Wuchs; |
ELB-CSV | Und sie verbreiteten unter den Kindern Israel ein böses Gerücht über das Land, das sie ausgekundschaftet hatten, und sprachen: Das Land, das wir durchzogen haben, um es auszukundschaften, ist ein Land, das seine Bewohner frisst; und alles Volk, das wir darin gesehen haben, sind Leute von hohem Wuchs; |
ELB 1932 | Und sie brachten unter die Kinder Israel ein böses Gerücht über das Land aus, das sie ausgekundschaftet hatten, und sprachen: Das Land, welches wir durchzogen haben, um es auszukundschaften, ist ein Land, das seine Bewohner frißt; und alles Volk, das wir darin gesehen haben, sind Leute von hohem Wuchse; |
Luther 1912 | und machten dem Lande, das sie erkundet hatten, ein böses Geschrei unter den Kindern Israel und sprachen: Das Land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frisst seine Einwohner, und alles Volk, das wir darin sahen, sind Leute von großer Länge. |
New Darby (EN) | And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great stature; |
Old Darby (EN) | And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great stature; |
KJV | And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature. {men…: Heb. men of statures} |
Darby (FR) | (13:33) Et ils décrièrent devant les fils d'Israël le pays qu'ils avaient reconnu, disant: Le pays par lequel nous avons passé pour le reconnaître est un pays qui dévore ses habitants, et tout le peuple que nous y avons vu est de haute stature. |
Dutch SV | Alzo brachten zij een kwaad gerucht voort van het land, dat zij verspied hadden, aan de kinderen Israëls, zeggende: Dat land, door hetwelk wij doorgegaan zijn, om het te verspieden, is een land, dat zijn inwoners verteert; en al het volk, hetwelk wij in het midden van hetzelve gezien hebben, zijn mannen van grote lengte. |
Persian | و دربارۀ زمینی كه آن را جاسوسی كرده بودند، خبر بد نزد بنیاسرائیل آورده، گفتند: « زمینی كه برای جاسوسی آن از آن گذشتیم زمینی است كه ساكنان خود را میخورد،و تمامی قومی كه در آن دیدیم، مردان بلند قد بودند. |
WLC | וַיֹּוצִ֜יאוּ דִּבַּ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּר֣וּ אֹתָ֔הּ אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ עָבַ֨רְנוּ בָ֜הּ לָת֣וּר אֹתָ֗הּ אֶ֣רֶץ אֹכֶ֤לֶת יֹושְׁבֶ֙יהָ֙ הִ֔וא וְכָל־הָעָ֛ם אֲשֶׁר־רָאִ֥ינוּ בְתֹוכָ֖הּ אַנְשֵׁ֥י מִדֹּֽות׃ |
LXX | καὶ ἐξήνεγκαν ἔκστασιν τῆς γῆς ἣν κατεσκέψαντο αὐτήν πρὸς τοὺς υἱοὺς ισραηλ λέγοντες τὴν γῆν ἣν παρήλθομεν αὐτὴν κατασκέψασθαι γῆ κατέσθουσα τοὺς κατοικοῦντας ἐπ' αὐτῆς ἐστιν πᾶς ὁ λαός ὃν ἑωράκαμεν ἐν αὐτῇ ἄνδρες ὑπερμήκεις |
1 Kommentar zu 4. Mose 13
3 Volltextergebnisse zu 4. Mose 13,32
- Die Psalmen > Psalm 106 K. Mebus ... herabsetzenden Urteil über das ihnen in Aussicht gestellte Geschenk verunglimpfte das Volk gleichzeitig Gott als dessen Geber (4. Mo 13,32; 14,1.11.23). Sie glaubten Ihm nicht und hörten nicht auf Seine Stimme (Verse 24 und 25; 5. Mo 1,25–32; Heb 3.16–19). Offenbar zogen sie anderes der Gabe ...
- Mose, der Mann Gottes > Vom Sinai nach Kades G. André ... gesehen, die Kinder Enaks, von den Riesen; und wir waren in unseren Augen wie Heuschrecken, und so waren wir auch in ihren Augen“ (4. Mo 13,32-33). „Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte in jener Nacht. Und alle Kinder Israel murrten gegen Mose und gegen ...
- Was sagen uns die Psalmen? > Psalm 106 P. Grobéty ... Dinge sind es, welche den Israeliten besonders zur Last gelegt werden: der Mangel an Glauben in Bezug auf das verheissene Land; siehe 4. Mose 13, 32; der Götzendienst, der ihren Ungehorsam begleitete. „Sie glaubten nicht seinem Worte, Die Menschen geben sich kaum Rechenschaft, was der Unglaube ...