1. Könige 7,17 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Geflecht in Netzwerk, Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitälen, die auf der Spitze der Säulen waren: sieben an dem einen Kapitäl, und sieben an dem anderen Kapitäl.
1. Könige 7,17 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GeflechtH7638
שׂבך (ώâbâk)
ώâbâk
in Netzwerk,
SchnüreH1434
גּדל (gedil)
gedil
in
Kettenwerk[H4639
H8333]
מעשׂה (ma‛ăώeh)
שׁרשׁרה (sharsherâh)
ma‛ăώeh
sharsherâh
waren an den
Kapitälen,H3805
כּתרת (kôthereth)
kôthereth
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
aufH5921
על (‛al)
‛al
der Spitze der
Säulen[H7218
H5982]
ראשׁ (rô'sh)
עמּד עמּוּד (‛ammûd ‛ammûd)
rô'sh
‛ammûd ‛ammûd
waren:
siebenH7651
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
sheba‛ shib‛âh
an dem
einenH259
אחד ('echâd)
'echâd
Kapitäl, und
siebenH7651
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
sheba‛ shib‛âh
an dem
anderenH8145
שׁני (shênîy)
shênîy
Kapitäl.
[?][H4639
H7639]
מעשׂה (ma‛ăώeh)
שׂבכה (ώebâkâh)
ma‛ăώeh
ώebâkâh
[?]H3805
כּתרת (kôthereth)
kôthereth
[?]H3805
כּתרת (kôthereth)
kôthereth

Bibelübersetzungen

ELB-BKGeflecht in Netzwerk, Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitälen, die auf der Spitze der Säulen waren: sieben an dem einen Kapitäl, und sieben an dem anderen Kapitäl.
ELB-CSVGeflecht in Flechtwerk, Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitellen, die oben auf den Säulen waren: sieben an dem einen Kapitell, und sieben an dem anderen Kapitell.
ELB 1932Geflecht in Netzwerk, Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitälen, die auf der Spitze der Säulen waren: sieben an dem einen Kapitäl, und sieben an dem anderen Kapitäl.
Luther 1912Und es war an jeglichem Knauf oben auf den Säulen Gitterwerk, sieben geflochtenen Reife wie Ketten.
New Darby (EN)and nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.
Old Darby (EN) and nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.
KJVAnd nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
Darby (FR)Il y avait aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, des réseaux en ouvrage réticulé de torsades, en façon de chaînes, sept à un chapiteau, et sept à l'autre chapiteau.
Dutch SVDe netten waren van nettenwerk, de banden van ketenwerk voor de kapitelen, die op het hoofd der pilaren waren; zeven waren voor het ene kapiteel, en zeven voor het andere kapiteel.
Persian
و شبكه‌های‌ شبكه‌ كاری‌ و رشته‌های‌ زنجیر كاری‌ بود به‌ جهت‌ تاجهایی‌ كه‌ بر سر ستونها بود، یعنی‌ هفت‌ برای‌ تاج‌ اول‌ و هفت‌ برای‌ تاج‌ دوم‌.
WLC
שְׂבָכִ֞ים מַעֲשֵׂ֣ה שְׂבָכָ֗ה גְּדִלִים֙ מַעֲשֵׂ֣ה שַׁרְשְׁרֹ֔ות לַכֹּ֣תָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־רֹ֣אשׁ הָעַמּוּדִ֑ים שִׁבְעָה֙ לַכֹּתֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ת וְשִׁבְעָ֖ה לַכֹּתֶ֥רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
LXX
καὶ τέσσαρες τροχοὶ χαλκοῖ τῇ μεχωνωθ τῇ μιᾷ καὶ τὰ προσέχοντα χαλκᾶ καὶ τέσσαρα μέρη αὐτῶν ὠμίαι ὑποκάτω τῶν λουτήρων