1. Könige 6,38 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und im 11. Jahr, im Monat Bul, das ist der 8. Monat, war das Haus vollendet nach allen seinen Stücken und nach all seiner Vorschrift; und so baute er 7 Jahre daran.
1. Könige 6,38 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und im 11.
Jahr,H8141
שׁנה שׁנה (shâneh shânâh)
shâneh shânâh
im
MonatH3391
ירח (yerach)
yerach
Bul,H945
בּוּל (bûl)
bûl
dasH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
ist der 8.
Monat,H2320
חדשׁ (chôdesh)
chôdesh
war das
HausH1004
בּית (bayith)
bayith
vollendetH3615
כּלה (kâlâh)
kâlâh
nach
allenH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
seinen
StückenH1697
דּבר (dâbâr)
dâbâr
und nach
allH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
seiner
Vorschrift;H4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
und so
bauteH1129
בּנה (bânâh)
bânâh
er
7H7651
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
sheba‛ shib‛âh
JahreH8141
שׁנה שׁנה (shâneh shânâh)
shâneh shânâh
daran.
[?][H259
H6240]
אחד ('echâd)
עשׂר (‛âώâr)
'echâd
‛âώâr
[?]H8066
שׁמיני (shemîynîy)
shemîynîy

Bibelübersetzungen

ELB-BKund im 11. Jahr, im Monat Bul, das ist der 8. Monat, war das Haus vollendet nach allen seinen Stücken und nach all seiner Vorschrift {O. Gebühr} ; und so baute er 7 Jahre daran.
ELB-CSVund im elften Jahr, im Monat Bul, das ist der achte Monat, war das Haus vollendet nach allen seinen Stücken und nach all seiner Vorschrift {O. Gebühr, o. Recht.} ; und so baute er sieben Jahre daran.
ELB 1932und im elften Jahre, im Monat Bul, das ist der achte Monat, war das Haus vollendet nach allen seinen Stücken und nach all seiner Vorschrift {O. Gebühr} ; und so baute er sieben Jahre daran.
Luther 1912und im elften Jahr, im Monat Bul (das ist der achte Monat), ward das Haus bereitet, wie es sein sollte, dass sie sieben Jahre daran bauten,
New Darby (EN)and in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished in all its parts, and according to all the fashion of it. So he was seven years in building it.
Old Darby (EN)and in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished in all its parts, and according to all the fashion of it. So he was seven years in building it.
KJVAnd in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it. {through out…: or, with all the parts thereof, and with all the ordinances thereof}
Darby (FR)et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la maison fut achevée dans toutes ses parties et selon toute l'ordonnance à son égard. Et Salomon la bâtit en sept ans.
Dutch SVEn in het elfde jaar, in de maand Bul, welke is de achtste maand, was dit huis volmaakt, naar al zijn stukken en naar al zijn behoren; alzo heeft hij zeven jaren daaraan gebouwd.
Persian
و در سال‌ یازدهم‌ در ماه‌ بُول‌ كه‌ ماه‌ هشتم‌ باشد، خانه‌ با تمامی‌ متعلقاتش‌ بر وفق‌ تمامی‌ قانون‌هایش‌ تمام‌ شد. پس‌ آن‌ را در هفت‌ سال‌ بنا نمود.
WLC
וּבַשָּׁנָה֩ הָאַחַ֨ת עֶשְׂרֵ֜ה בְּיֶ֣רַח בּ֗וּל ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י כָּלָ֣ה הַבַּ֔יִת לְכָל־דְּבָרָ֖יו וּלְכָל־ [מִשְׁפָּטֹו כ] (מִשְׁפָּטָ֑יו ק) וַיִּבְנֵ֖הוּ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃

3 Volltextergebnisse zu 1. Könige 6,38