1. Könige 6,17 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und das Haus, das ist der Tempel, vorn vor dem Sprachort, war 40 Ellen lang.
1. Könige 6,17 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und das
Haus,H1004
בּית (bayith)
bayith
dasH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
ist der
Tempel,H1964
היכל (hêykâl)
hêykâl
vorn
vorH3942
לפני (liphnay)
liphnay
dem Sprachort,
warH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
40H705
ארבּעים ('arbâ‛îym)
'arbâ‛îym
EllenH520
אמּה ('ammâh)
'ammâh
lang.

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd das Haus, das ist der Tempel, vorn vor dem Sprachort, war 40 Ellen lang.
ELB-CSVUnd das Haus, das ist der Tempel, vorn vor dem Sprachort, war 40 Ellen lang.
ELB 1932Und das Haus, das ist der Tempel, vorn vor dem Sprachorte, war vierzig Ellen lang.
Luther 1912Aber das Haus des Tempels (vor dem Chor) war vierzig Ellen lang.
New Darby (EN)And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
Old Darby (EN)And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long .
KJVAnd the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
Darby (FR)Et la maison, c'est-à-dire le temple, devant l'oracle, était de quarante coudées.
Dutch SVDat huis nu was van veertig ellen, namelijk de tempel, die vooraan was.
Persian
و خانه‌، یعنی‌ هیكل‌ پیش‌ روی‌ محراب‌ چهل‌ ذراع‌ بود.
WLC
וְאַרְבָּעִ֥ים בָּאַמָּ֖ה הָיָ֣ה הַבָּ֑יִת ה֖וּא הַהֵיכָ֥ל לִפְנָֽי׃
LXX
καὶ τεσσαράκοντα πηχῶν ἦν ὁ ναὸς κατὰ πρόσωπον