Jesaja 43,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Fürchte dich nicht, denn ich bin mit dir; vom Aufgang her werde ich deine Nachkommen bringen, und vom Niedergang her werde ich dich sammeln.
Jesaja 43,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Fürchte | H3372 | ירא (yârê') | yârê' |
dich | |||
nicht, | H408 | אל ('al) | 'al |
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ich | H589 | אני ('ănîy) | 'ănîy |
bin | |||
mit | H854 | את ('êth) | 'êth |
dir; | |||
vom | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Aufgang | H4217 | מזרח (mizrâch) | mizrâch |
her werde ich deine | |||
Nachkommen | H2233 | זרע (zera‛) | zera‛ |
bringen, | H935 | בּוא (bô') | bô' |
und | |||
vom | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Niedergang | H4628 | מערבה מערב (ma‛ărâb ma‛ărâbâh) | ma‛ărâb ma‛ărâbâh |
her werde ich dich | |||
sammeln. | H6908 | קבץ (qâbats) | qâbats |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Fürchte dich nicht, denn ich bin mit dir; vom Aufgang her werde ich deine Nachkommen bringen, und vom Niedergang her werde ich dich sammeln. |
ELB-CSV | Fürchte dich nicht, denn ich bin mit dir; vom Aufgang {O. Osten.} her werde ich deine Nachkommen bringen, und vom Niedergang {O. Westen.} her werde ich dich sammeln. |
ELB 1932 | Fürchte dich nicht, denn ich bin mit dir; vom Aufgang her werde ich deinen Samen bringen, und vom Niedergang her werde ich dich sammeln. |
Luther 1912 | So fürchte dich nun nicht; denn ich bin bei dir. Ich will vom Morgen deinen Samen bringen und will dich vom Abend sammeln |
New Darby (EN) | Fear not, for I am with ŷou: I will bring ŷour seed from the east, and gather ŷou from the west; |
Old Darby (EN) | Fear not, for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; |
KJV | Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; |
Darby (FR) | Ne crains pas, car je suis avec toi. Je ferai venir du levant ta semence, et je te rassemblerai du couchant; |
Dutch SV | Vrees niet, want Ik ben met u; Ik zal uw zaad van den opgang brengen, en Ik zal u verzamelen van den ondergang. |
Persian | مترس زیرا كه من با تو هستم و ذریت تو را از مشرق خواهم آورد و تو را از مغرب جمع خواهم نمود. |
WLC | אַל־תִּירָ֖א כִּ֣י אִתְּךָ־אָ֑נִי מִמִּזְרָח֙ אָבִ֣יא זַרְעֶ֔ךָ וּמִֽמַּעֲרָ֖ב אֲקַבְּצֶֽךָּ׃ |
LXX | μὴ φοβοῦ ὅτι μετὰ σοῦ εἰμι ἀπὸ ἀνατολῶν ἄξω τὸ σπέρμα σου καὶ ἀπὸ δυσμῶν συνάξω σε |
3 Volltextergebnisse zu Jesaja 43,5
- Die Psalmen > Psalm 80 K. Mebus ... ein Ehrenplatz, als ob Gott sie persönlich und direkt leitete! Nur Gott kann die bis heute noch fehlenden Stämme wieder hinzufügen (Jes 43,5f; 49,17f; 60,4). In jeder Hinsicht, innerlich und äußerlich, möchten sie als geeintes Volk Gottes wiederhergestellt werden und bitten: „Führe uns zurück“ und ...
- Siehe, dein König kommt > Gottes Plan: Das Fasten wird zur Freude M. Hardt ... mit dir“ – so lautet die Zusage Gottes, deren Wert zahlreiche Gläubige aller Zeiten haben erfahren dürfen (siehe 1. Mo 26,24; 28,15; Jes 41,10; 43,5; Jer 1,8.19; 15,20; Ein praktischer Punkt: Warum wird es plötzlich attraktiv sein, sich einem jüdischen Man anzuschließen? Es gibt nur eine ...
- Siehe, dein König kommt > Priester und König! M. Hardt ... sprechen die Propheten davon, dass Gott die über den Erdball zerstreuten Israeliten wieder sammeln und in das Land bringen wird (Jes 11,11.12; 43,5.6; Jer 23,3; 29,14; 32,37; Hes 11,17; 20,34; Mich 2,12; Sach 10,8–10). Die erste dieser Stellen erwähnt sogar ausdrücklich Sinear (Babylon). An ...