Jesaja 43,3 – Bibelstellenindex
Dieses Kapitel ist leider derzeit nicht verfügbar.
Dieses Kapitel ist leider derzeit nicht verfügbar.
Dieses Kapitel ist leider derzeit nicht verfügbar.
Dieses Kapitel ist leider derzeit nicht verfügbar.
Dieses Kapitel ist leider derzeit nicht verfügbar.
Dieses Kapitel ist leider derzeit nicht verfügbar.
Bibeltext
Denn ich bin der HERR, dein Gott, ich, der Heilige Israels, dein Heiland; ich gebe als dein Lösegeld Ägypten hin, Äthiopien und Seba an deiner statt.
Jesaja 43,3 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ich | H589 | אני ('ănîy) | 'ănîy |
bin der | |||
HERR, | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
dein | |||
Gott, | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
ich, der | |||
Heilige | H6918 | קדשׁ קדושׁ (qâdôsh qâdôsh) | qâdôsh qâdôsh |
Israels, | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
dein Heiland; ich | |||
gebe | H5414 | נתן (nâthan) | nâthan |
als dein | |||
Lösegeld | H3724 | כּפר (kôpher) | kôpher |
Ägypten | H4714 | מצרים (mitsrayim) | mitsrayim |
hin, | H5414 | נתן (nâthan) | nâthan |
Äthiopien | H3568 | כּוּשׁ (kûsh) | kûsh |
und | |||
Seba | H5434 | סבא (sebâ') | sebâ' |
an | H8478 | תּחת (tachath) | tachath |
deiner | |||
statt. | H8478 | תּחת (tachath) | tachath |
[?] | H3467 | ישׁע (yâsha‛) | yâsha‛ |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn ich bin der HERR, dein Gott, ich, der Heilige Israels, dein Heiland {O. Retter, Helfer} ; ich gebe als dein Lösegeld Ägypten hin, Äthiopien und Seba {Nubien} an deiner statt. |
ELB-CSV | Denn ich bin der HERR, dein Gott, ich, der Heilige Israels, dein Erretter; ich gebe als dein Lösegeld Ägypten hin, Äthiopien und Seba {D.i. Nubien.} an deiner statt. |
ELB 1932 | Denn ich bin Jehova, dein Gott, ich, der Heilige Israels, dein Heiland {O. Retter, Helfer} ; ich gebe als dein Lösegeld Ägypten hin, Äthiopien und Seba {Nubien} an deiner Statt. |
Luther 1912 | Denn ich bin der HERR, dein Gott, der Heilige in Israel, dein Heiland. Ich habe Ägypten für dich als Lösegeld gegeben, Mohren und Seba an deine Statt. |
New Darby (EN) | For I am Jehovah ŷour God, the Holy One of Israel, ŷour Savior: I gave Egypt for ŷour ransom, Ethiopia and Seba for ŷou. |
Old Darby (EN) | For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. |
KJV | For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. |
Darby (FR) | Car moi, je suis l'Éternel, ton Dieu, le Saint d'Israël, ton sauveur. J'ai donné l'Égypte pour ta rançon, Cush et Seba pour toi. |
Dutch SV | Want Ik ben de HEERE, uw God, de Heilige Israëls, uw Heiland; Ik heb Egypte, Morenland en Séba gegeven tot uw losgeld in uw plaats. |
Persian | زیرا من یهوه خدای تو و قدّوس اسرائیل نجات دهنده تو هستم. مصر را فدیه تو ساختم و حبش و سبا را به عوض تو دادم. |
WLC | כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃ |
LXX | ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεός σου ὁ ἅγιος ισραηλ ὁ σῴζων σε ἐποίησά σου ἄλλαγμα αἴγυπτον καὶ αἰθιοπίαν καὶ σοήνην ὑπὲρ σοῦ |
3 Volltextergebnisse zu Jesaja 43,3
- Der ewige „ICH BIN“ > Der ewige „Ich bin" (Joh. 8,31-59) B. Bremicker ... erlöst; ich habe dich bei deinem Namen gerufen, du bist mein … Denn ich bin der Herr, dein Gott, ich, der Heilige Israels, dein Heiland“ (Jes 43,1.3). Er ist aber auch derjenige, der gesagt hat: „Ich bin der Herr, das ist mein Name; und meine Ehre gebe ich keinem anderen, noch meinen Ruhm den ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2b H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... ihn der Gottlose bekommen hat. In diesem Sinn ist der Gottlose ein „Lösegeld“ für den Gerechten. ■ Durch diesen Vers können wir auch Jesaja 43,3.4 besser einordnen: „Ich bin … dein Erretter; ich gebe als dein Lösegeld Ägypten hin, Äthiopien und Seba an deiner statt. Weil du teuer, wertvoll bist ...
- Siehe, dein König kommt > Frohlocke laut, Tochter Zion M. Hardt ... zu vernichten und die Treuen zu erlösen. Der Herr, ihr Gott, der Heilige Israels, ist ihr Erlöser, außer Ihm gibt es keinen Retter (Jes 41,14; 43,3.11). Der Sieg wird durch das persönliche Einschreiten des Herrn erlangt: Er erscheint, es ist sein Pfeil, Er gibt das Signal durch den Posaunenstoß3 ...