Jesaja 41,1 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Wendet euch schweigend zu mir, ihr Inseln; und die Völkerschaften mögen neue Kraft gewinnen; sie mögen herannahen, dann mögen sie reden; lasst uns miteinander vor Gericht treten!
Jesaja 41,1 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
WendetH2790
חרשׁ (chârash)
chârash
euch
schweigendH2790
חרשׁ (chârash)
chârash
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
mir, ihr
Inseln;H339
אי ('îy)
'îy
und die
VölkerschaftenH3816
לאום לאם (le'ôm le'ôm)
le'ôm le'ôm
mögen
neueH2498
חלף (châlaph)
châlaph
KraftH3581
כּוח כּח (kôach kôach)
kôach kôach
gewinnen;H2498
חלף (châlaph)
châlaph
sie mögen
herannahen,H5066
נגשׁ (nâgash)
nâgash
dannH227
אז ('âz)
'âz
mögen sie
reden;H1696
דּבר (dâbar)
dâbar
lasst uns
miteinanderH3162
יחד (yachad)
yachad
vorH5066
נגשׁ (nâgash)
nâgash
GerichtH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
treten!H7126
קרב (qârab)
qârab

Bibelübersetzungen

ELB-BKWendet euch schweigend zu mir, ihr Inseln; und die Völkerschaften mögen neue Kraft gewinnen; sie mögen herannahen, dann mögen sie reden; lasst uns miteinander vor Gericht treten!
ELB-CSVWendet euch schweigend zu mir, ihr Inseln; und die Völkerschaften mögen neue Kraft gewinnen; sie mögen herannahen, dann mögen sie reden; lasst uns miteinander vor Gericht treten!
ELB 1932Wendet euch schweigend zu mir, ihr Inseln; und die Völkerschaften mögen neue Kraft gewinnen; sie mögen herannahen, dann mögen sie reden; laßt uns miteinander vor Gericht treten!
Luther 1912Lass die Inseln vor mir schweigen und die Völker sich stärken! Lass sie herzutreten und nun reden; lasst uns miteinander rechten!
New Darby (EN)Keep silence before me, islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
Old Darby (EN)Keep silence before me, islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
KJVKeep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Darby (FR)Faites silence devant moi, îles; et que les peuples renouvellent leur force! Qu'ils s'approchent;... alors, qu'ils parlent! Approchons ensemble en jugement!
Dutch SVZwijgt voor Mij, gij eilanden! en laat de volken de kracht vernieuwen; laat ze toetreden, laat ze dan spreken; laat ons samen ten gerichte naderen.
Persian
ای‌ جزیره‌ها به‌ حضور من‌ خاموش‌شوید! و قبیله‌ها قوّت‌ تازه‌ بهم‌ رسانند! نزدیك‌ بیایند، آنگاه‌ تكلّم‌ نمایند. با هم‌ به‌ محاكمه‌ نزدیك‌ بیاییم‌.
WLC
הַחֲרִ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אִיִּ֔ים וּלְאֻמִּ֖ים יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֑חַ יִגְּשׁוּ֙ אָ֣ז יְדַבֵּ֔רוּ יַחְדָּ֖ו לַמִּשְׁפָּ֥ט נִקְרָֽבָה׃
LXX
ἐγκαινίζεσθε πρός με νῆσοι οἱ γὰρ ἄρχοντες ἀλλάξουσιν ἰσχύν ἐγγισάτωσαν καὶ λαλησάτωσαν ἅμα τότε κρίσιν ἀναγγειλάτωσαν