4. Mose 36,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und nicht ein Erbteil von einem Stamm auf einen anderen Stamm übergehe. Denn die Stämme der Kinder Israel sollen jeder seinem Erbteil anhangen.
4. Mose 36,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
ein
ErbteilH5159
נחלה (nachălâh)
nachălâh
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
einem
StammH4294
מטּה מטּה (maţţeh maţţâh)
maţţeh maţţâh
auf
einenH259
אחד ('echâd)
'echâd
anderenH312
אחר ('achêr)
'achêr
StammH4294
מטּה מטּה (maţţeh maţţâh)
maţţeh maţţâh
übergehe.H5437
סבב (sâbab)
sâbab
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
die
StämmeH4294
מטּה מטּה (maţţeh maţţâh)
maţţeh maţţâh
der
KinderH1121
בּן (bên)
bên
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
sollen
jederH376
אישׁ ('îysh)
'îysh
seinem
ErbteilH5159
נחלה (nachălâh)
nachălâh
anhangen.
[?]H1692
דּבק (dâbaq)
dâbaq

Bibelübersetzungen

ELB-BKund nicht ein Erbteil von einem Stamm auf einen anderen Stamm übergehe. Denn die Stämme der Kinder Israel sollen jeder seinem Erbteil anhangen.
ELB-CSVund nicht ein Erbteil von einem Stamm auf einen anderen Stamm übergeht. Denn die Stämme der Kinder Israel sollen ein jeder an seinem Erbteil festhalten.
ELB 1932und nicht ein Erbteil von einem Stamme auf einen anderen Stamm übergehe. Denn die Stämme der Kinder Israel sollen ein jeder seinem Erbteil anhangen.
Luther 1912und nicht ein Erbteil von einem Stamm falle auf den anderen, sondern ein jeglicher hange an seinem Erbe unter den Stämmen der Kinder Israel.
New Darby (EN)and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance.
Old Darby (EN)and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance.
KJVNeither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
Darby (FR)et qu'un héritage ne passe pas d'une tribu à une autre tribu; car les tribus des fils d'Israël resteront attachées chacune à son héritage.
Dutch SVZo zal de erfenis niet omgewend worden van den enen stam tot den anderen; want de stammen der kinderen Israëls zullen aanhangen, een ieder aan zijn erfenis.
Persian
و ملك‌ از یك‌ سبط‌ به‌ سبط‌ دیگر منتقل‌ نشود، بلكه‌ هركس‌ از اسباط‌ بنی‌اسرائیل‌ به‌ میراث‌ خود ملصق‌ باشند.»
WLC
וְלֹֽא־תִסֹּ֧ב נַחֲלָ֛ה מִמַּטֶּ֖ה לְמַטֶּ֣ה אַחֵ֑ר כִּי־אִישׁ֙ בְּנַ֣חֲלָתֹ֔ו יִדְבְּק֕וּ מַטֹּ֖ות בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
LXX
καὶ οὐ περιστραφήσεται κλῆρος ἐκ φυλῆς ἐπὶ φυλὴν ἑτέραν ἀλλὰ ἕκαστος ἐν τῇ κληρονομίᾳ αὐτοῦ προσκολληθήσονται οἱ υἱοὶ ισραηλ

1 Kommentar zu 4. Mose 36