4. Mose 31,32 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und das Erbeutete, was von der Beute übrigblieb, die das Kriegsvolk gemacht hatte, war: 675000 Stück Kleinvieh,
4. Mose 31,32 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und das
Erbeutete,H4455
מלקוח (malqôach)
malqôach
was von der
BeuteH957
בּז (baz)
baz
übrigblieb,
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
das
Kriegsvolk[H5971
H6635]
עם (‛am)
צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh)
‛am
tsâbâ' tsebâ'âh
gemachtH962
בּזז (bâzaz)
bâzaz
hatte,
war:H1961
היה (hâyâh)
hâyâh
675000 Stück
Kleinvieh,H6629
צאון צאןo (tsô'n tse'ôn)
tsô'n tse'ôn
[?]H3499
יתר (yether)
yether
[?]H3499
יתר (yether)
yether

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd das Erbeutete, was von der Beute übrigblieb, die das Kriegsvolk gemacht hatte, war: 675000 Stück Kleinvieh,
ELB-CSVUnd das Erbeutete, was von der Beute übrig blieb, die das Kriegsvolk gemacht hatte, war: 675000 Stück Kleinvieh
ELB 1932Und das Erbeutete, was von der Beute übrigblieb, welche das Kriegsvolk gemacht hatte, war: sechshundert fünfundsiebenzigtausend Stück Kleinvieh,
Luther 1912Und es war die übrige Ausbeute, die das Kriegsvolk geraubt hatte, sechshundertfünfundsiebzigtausend Schafe,
New Darby (EN)And the prey, the rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
Old Darby (EN)And the prey, the rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
KJVAnd the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
Darby (FR)Et ce qui fut pris, le reste du pillage dont le peuple de l'armée s'était emparé, était de six cent soixante-quinze mille têtes de menu bétail,
Dutch SVDe buit nu, het overschot van den roof, dat het krijgsvolk geroofd had, was zeshonderd vijf en zeventig duizend schapen;
Persian
و غنیمت‌ سوای‌ آن‌ غنیمتی‌ كه‌ مردان‌ جنگی‌ گرفته‌ بودند، از گوسفند ششصد و هفتاد و پنج‌ هزار رأس‌ بود.
WLC
וַיְהִי֙ הַמַּלְקֹ֔וחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים ׃
LXX
καὶ ἐγενήθη τὸ πλεόνασμα τῆς προνομῆς ὃ ἐπρονόμευσαν οἱ ἄνδρες οἱ πολεμισταί ἀπὸ τῶν προβάτων ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ ἑβδομήκοντα καὶ πέντε χιλιάδες

1 Kommentar zu 4. Mose 31

Fragen + Antworten zu 4. Mose 31,32

1 Volltextergebnis zu 4. Mose 31,32