2. Samuel 23,26 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkesch', der Tekoiter;
2. Samuel 23,26 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Helez, | H2503 | חלץ חלץ (chelets chêlets) | chelets chêlets |
der | |||
Paltiter; | H6407 | פּלטי (palţîy) | palţîy |
Ira, | H5896 | עירא (‛îyrâ') | ‛îyrâ' |
der | |||
Sohn | H1121 | בּן (bên) | bên |
Ikkesch | H6142 | עקּשׁ (‛iqqêsh) | ‛iqqêsh |
', der | |||
Tekoiter; | H8621 | תּקעי תּקועי (teqô‛îy teqô‛îy) | teqô‛îy teqô‛îy |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkesch', der Tekoiter; |
ELB-CSV | Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn des Ikkesch, der Tekoiter; |
ELB 1932 | Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkesch', der Tekoiter; |
Luther 1912 | Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn des Ikkes, des Thekoiters; |
New Darby (EN) | Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, |
Old Darby (EN) | Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, |
KJV | Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite, |
Darby (FR) | Hélets, le Paltite; Ira, fils d'Ikkesh, le Thekohite; |
Dutch SV | Helez, de Paltiet; Ira, de zoon van Ikes, de Thekoïet; |
Persian | و حالَص فَلْطِی وعیرا ابن عِقّیش تَقّوعی، |
WLC | חֶ֚לֶץ הַפַּלְטִ֔י עִירָ֥א בֶן־עִקֵּ֖שׁ הַתְּקֹועִֽי׃ ס |
LXX | ελλης ὁ φελωθι ιρας υἱὸς εκκας ὁ θεκωίτης |