2. Chronika 10 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 RehabeamRehabeam zog gen SichemSichem; denn ganz IsraelIsrael war gen SichemSichem gekommen, ihn zum König zu machen. 2 Und da das Jerobeam hörte, der SohnSohn NebatsNebats – der in Ägypten war, dahin er vor dem König SalomoSalomo geflohen war –, kam er wieder aus Ägypten. 3 Und sie sandten hin und ließen ihn rufen. Und Jerobeam kam mit dem ganzen IsraelIsrael, und sie redeten mit RehabeamRehabeam und sprachen: 4 Dein VaterVater hat unser JochJoch zu hart gemacht; so erleichtere nun du den harten Dienst deines VatersVaters und das schwere JochJoch, das er auf uns gelegt hat, so wollen wir dir untertänig sein. 5 Er sprach zu ihnen: Über drei TageTage kommet wieder zu mir. Und das Volk ging hin. 6 Und der König RehabeamRehabeam ratfragte die Ältesten, die vor seinem VaterVater SalomoSalomo gestanden waren, da er am LebenLeben war, und sprach: Wie ratet ihr, dass ich diesem Volk Antwort gebe? 7 Sie redeten mit ihm und sprachen: Wirst du diesem Volk freundlich sein und sie gütig behandeln und ihnen gute WorteWorte geben, so werden sie dir untertänig sein allewege. 8 Er aber ließ außer AchtAcht den RatRat der Ältesten, den sie ihm gegeben hatten, und ratschlagte mit den Jungen, die mit ihm aufgewachsen waren und vor ihm standen, 9 und sprach zu ihnen: Was ratet ihr, dass wir diesem Volk antworten, die mit mir geredet haben und sagen: Erleichtere das JochJoch, das dein VaterVater auf uns gelegt hat? 10 Die Jungen aber, die mit ihm aufgewachsen waren, redeten mit ihm und sprachen: So sollst du sagen zu dem Volk, das mit dir geredet hat und spricht: „Dein VaterVater hat unser JochJoch zu schwer gemacht; mache du unser JochJoch leichter“, und sprich zu ihnen: Mein kleinster Finger soll dicker sein denn meines VatersVaters LendenLenden. 11 Hat nun mein VaterVater auf euch ein schweres JochJoch geladen, so will ich eures JochesJoches mehr machen: mein VaterVater hat euch mit Peitschen gezüchtigt, ich aber mit Skorpionen.

12 Als nun Jerobeam und alles Volk zu RehabeamRehabeam kam am dritten TageTage, wie denn der König gesagt hatte: Kommt wieder zu mir am dritten TageTage, 13 antwortete ihnen der König hart. Und der König RehabeamRehabeam ließ außer AchtAcht den RatRat der Ältesten 14 und redete mit ihnen nach dem RatRat der Jungen und sprach: Hat mein VaterVater euer JochJoch schwer gemacht, so will ich noch mehr dazu machen: mein VaterVater hat euch mit Peitschen gezüchtigt, ich aber mit Skorpionen. 15 Also gehorchte der König dem Volk nicht; denn es war also von GottGott gewandt, auf dass der HERR sein WortWort bestätigte, das er geredet hatte durch Ahia von SiloSilo zu Jerobeam, dem SohnSohn NebatsNebats. 16 Da aber das ganze IsraelIsrael sah, dass ihnen der König nicht gehorchte, antwortete das Volk dem König und sprach: Was haben wir für Teil an DavidDavid oder ErbeErbe am SohnSohn IsaisIsais? Jedermann von IsraelIsrael zu seiner HütteHütte! So siehe nun du zu deinem HauseHause, DavidDavid! Und das ganze IsraelIsrael ging in seine HüttenHütten, 17 also dass RehabeamRehabeam nur über die KinderKinder IsraelIsrael regierte, die in den Städten JudasJudas wohnten. 18 Aber der König RehabeamRehabeam sandte HadoramHadoram, den Rentmeister; aber die KinderKinder IsraelIsrael steinigten ihn zu TodeTode. Und der König RehabeamRehabeam stieg stracks auf seinen WagenWagen, dass er flöhe gen JerusalemJerusalem. 19 Also fiel IsraelIsrael ab vom HauseHause DavidsDavids bis auf diesen TagTag.