2. Chronika 22 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die zu JerusalemJerusalem machten zum König AhasjaAhasja, seinen jüngsten SohnSohn, an seiner Statt. Denn die Kriegsleute, die aus den ArabernArabern zum LagerLager kamen, hatten die ersten alle erwürgt; darum ward König AhasjaAhasja, der SohnSohn JoramsJorams, des Königs in JudaJuda. 2 Zweiundzwanzig JahreJahre alt war AhasjaAhasja, da er König ward, und regierte ein JahrJahr zu JerusalemJerusalem. Seine MutterMutter hieß AthaljaAthalja, die TochterTochter OmrisOmris. 3 Und er wandelte auch in den Wegen des Hauses AhabAhab; denn seine MutterMutter hielt ihn dazu, dass er gottlos war. 4 Darum tat er, was dem HERRN übel gefiel, wie das HausHaus AhabAhab. Denn sie waren seine RatgeberRatgeber nach seines VatersVaters TodeTode, dass sie ihn verderbten. 5 Und er wandelte nach ihrem RatRat, und er zog hin mit JoramJoram, dem SohnSohn AhabsAhabs, dem König IsraelsIsraels, in den StreitStreit gen RamothRamoth in GileadGilead wider HasaelHasael, den König von SyrienSyrien. Aber die Syrer schlugen JoramJoram, 6 dass er umkehrte, sich heilen zu lassen zu JesreelJesreel; denn er hatte Wunden, die ihm geschlagen waren zu RamaRama, da er stritt mit HasaelHasael, dem König von SyrienSyrien. Und AhasjaAhasja, der SohnSohn JoramsJorams, der König JudasJudas, zog hinab, zu besuchen JoramJoram, den SohnSohn AhabsAhabs, zu JesreelJesreel, der krank lag. 7 Denn es war von GottGott AhasjaAhasja der Unfall zugefügt, dass er zu JoramJoram käme und also mit JoramJoram auszöge wider JehuJehu, den SohnSohn NimsisNimsis, welchen der HERR gesalbt hatte, auszurotten das HausHaus AhabAhab. 8 Da nun JehuJehu StrafeStrafe übte am HauseHause AhabAhab, fand er etliche Oberste aus JudaJuda und die KinderKinder der BrüderBrüder AhasjasAhasjas, die AhasjaAhasja dienten, und erwürgte sie. 9 Und er suchte AhasjaAhasja, und sie fingen ihn, da er sich versteckt hatte zu SamariaSamaria. Und er ward zu JehuJehu gebracht; der tötete ihn, und man begrub ihn. Denn sie sprachen: Er ist JosaphatsJosaphats SohnSohn, der nach dem HERRN trachtete von ganzem Herzen. Und es war niemand mehr aus dem HauseHause AhasjaAhasja, der tüchtig war zum Königreich.

10 Da aber AthaljaAthalja, die MutterMutter AhasjasAhasjas, sah, dass ihr SohnSohn tot war, machte sie sich auf und brachte um alle vom königlichen GeschlechtGeschlecht im HauseHause JudaJuda. 11 Aber JosabeathJosabeath, die Königstochter, nahm JoasJoas, den SohnSohn AhasjasAhasjas, und stahl ihn unter den KindernKindern des Königs, die getötet wurden, und tat ihn mit seiner AmmeAmme in die Bettkammer. Also verbarg ihn JosabeathJosabeath, die TochterTochter des Königs JoramJoram, des PriestersPriesters JojadaJojada Weib (denn sie war AhasjasAhasjas Schwester), vor AthaljaAthalja, dass er nicht getötet ward. 12 Und er war bei ihnen im HauseHause GottesGottes versteckt sechs JahreJahre, solange AthaljaAthalja KöniginKönigin war im Lande.