2. Chronika 16 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Im sechsundreißigsten JahrJahr des Königreichs AsasAsas zog herauf BaesaBaesa, der König IsraelsIsraels, wider JudaJuda und baute RamaRama, dass er AsaAsa, dem König JudasJudas, wehrte aus und ein zu ziehen. 2 Aber AsaAsa nahm aus dem SchatzSchatz im HauseHause des HERRN und im HauseHause des Königs SilberSilber und GoldGold und sandte zu BenhadadBenhadad, dem König von SyrienSyrien, der zu DamaskusDamaskus wohnte, und ließ ihm sagen: 3 Es ist ein BundBund zwischen mir und dir, zwischen meinem und deinem VaterVater; darum habe ich dir SilberSilber und GoldGold gesandt, dass du den BundBund mit BaesaBaesa, dem König IsraelsIsraels fahren lässest, dass er von mir abziehe. 4 BenhadadBenhadad gehorchte dem König AsaAsa und sandte seine Heerfürsten wider die Städte IsraelsIsraels; die schlugen IjonIjon, DanDan und Abel-Maim und alle Kornstädte NaphthalisNaphthalis. 5 Da BaesaBaesa das hörte, ließ er ab RamaRama zu bauen, und hörte auf von seinem Werk. 6 Aber der König AsaAsa nahm zu sich das ganze JudaJuda, und sie trugen die SteineSteine und das HolzHolz von RamaRama, womit BaesaBaesa baute; und er baute damit GebaGeba und MizpaMizpa.

7 Zu der ZeitZeit kam HananiHanani, der SeherSeher, zu AsaAsa, dem König JudasJudas, und sprach zu ihm: Dass du dich auf den König von SyrienSyrien verlassen hast und hast dich nicht auf den HERRN, deinen GottGott, verlassen, darum ist die MachtMacht des Königs von SyrienSyrien deiner Hand entronnen. 8 Waren nicht die MohrenMohren und LibyerLibyer eine große Menge mit sehr viel WagenWagen und Reitern? Doch gab sie der HERR in deine Hand, da du dich auf ihn verließest. 9 Denn des HERRN AugenAugen schauen alle Lande, dass er stärke die, die von ganzem Herzen an ihm sind. Du hast töricht getan; darum wirst du auch von nun an KriegeKriege haben. 10 Aber AsaAsa ward zornig über den SeherSeher und legte ihn ins GefängnisGefängnis; denn er grollte ihm über diesem Stück. Und AsaAsa unterdrückte etliche des Volks zu der ZeitZeit. 11 Die Geschichten aber AsasAsas, beide, die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben im BuchBuch von den Königen JudasJudas und IsraelsIsraels. 12 Und AsaAsa ward krank an seinen Füßen im neununddreißigsten JahrJahr seines Königreichs, und seine KrankheitKrankheit nahm sehr zu; und er suchte auch in seiner KrankheitKrankheit den HERRN nicht, sondern die Ärzte. 13 Also entschlief AsaAsa mit seinen VäternVätern und starb im einundvierzigsten JahrJahr seines Königreichs. 14 Und man begrub ihn in seinem GrabeGrabe, das er hatte lassen graben in der Stadt DavidsStadt Davids. Und sie legten ihn auf sein LagerLager, welches man gefüllt hatte mit gutem Räuchwerk und allerlei Spezerei, nach der KunstKunst des SalbenbereitersSalbenbereiters gemacht, und machten ihm einen sehr großen Brand.