2. Mose 11 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und der HERR sprach zu MoseMose: Noch eine Plage will ich über den PharaoPharao und über Ägypten bringen; danach wird er euch von hier wegziehen lassen. Wenn er euch vollends ziehen lassen wird, so wird er euch sogar von hier wegtreiben.1 Und der HERR sprach zu MoseMose: Ich will noch eine Plage über PharaoPharao und Ägypten kommen lassen; darnach wird er euch von hinnen lassen und wird nicht allein alles lassen, sondern euch auch von hinnen treiben.
2 Rede doch zu den Ohren des Volkes, dass sie jeder von seinem Nachbarn und eine jede von ihrer Nachbarin silberne Geräte und goldene Geräte fordern.2 So sage nun vor dem Volk, dass ein jeglicher von seinem Nächsten und eine jegliche von ihrer Nächsten silberne und goldene Gefäße fordere.
3 Und der HERR gab dem Volk GnadeGnade in den AugenAugen der Ägypter. Auch war der MannMann MoseMose sehr groß im Land Ägypten, in den AugenAugen der KnechteKnechte des PharaosPharaos und in den AugenAugen des Volkes.3 Und der HERR gab dem Volk GnadeGnade vor den Ägyptern. Und MoseMose war ein sehr großer MannMann in Ägyptenland vor den Knechten PharaosPharaos und vor dem Volk.
4 Und MoseMose sprach: So spricht der HERR: Um Mitternacht will ich ausgehen mitten durch Ägypten;4 Und MoseMose sprach: So sagt der HERR: Ich will zu Mitternacht ausgehen in Ägyptenland;
5 und alle ErstgeburtErstgeburt im Land Ägypten soll sterben, von dem Erstgeborenen des PharaosPharaos, der auf seinem ThronThron sitzt, bis zum Erstgeborenen der MagdMagd, die hinter der MühleMühle ist, und alle ErstgeburtErstgeburt des ViehsViehs. 5 und alle ErstgeburtErstgeburt in Ägyptenland soll sterben, von dem ersten SohnSohn PharaosPharaos an, der auf seinem Stuhl sitzt, bis an den ersten SohnSohn der MagdMagd, die hinter der MühleMühle ist, und alle ErstgeburtErstgeburt unter dem ViehVieh;
6 Und es wird ein großes Geschrei sein im ganzen Land Ägypten, desgleichen nie gewesen ist und desgleichen nicht mehr sein wird. 6 und wird ein großes Geschrei sein in ganz Ägyptenland, desgleichen nie gewesen ist noch werden wird;
7 Aber gegen alle KinderKinder IsraelIsrael wird nicht ein HundHund seine Zunge spitzen, vom Menschen bis zum ViehVieh; damit ihr wisst, dass der HERR einen Unterschied macht zwischen den Ägyptern und den Israeliten. 7 aber bei allen KindernKindern IsraelIsrael soll nicht ein HundHund mucken, unter Menschen sowohl als unter ViehVieh, auf dass ihr erfahret, wie der HERR Ägypten und IsraelIsrael scheide.
8 Und alle diese deine KnechteKnechte werden zu mir herabkommen und sich vor mir niederbeugen und sagen: Zieh aus, du und alles Volk, das dir folgt! Und danach werde ich ausziehen. – Und er ging von dem PharaoPharao hinaus in glühendem ZornZorn. 8 Dann werden zu mir herabkommen alle diese deine KnechteKnechte und mir zu Füßen fallen und sagen: Zieh aus, du und alles Volk, das unter dir ist. Darnach will ich ausziehen. Und er ging von PharaoPharao mit grimmigem ZornZorn.
9 Und der HERR hatte zu MoseMose gesagt: Der PharaoPharao wird nicht auf euch hören, damit meine WunderWunder sich im Land Ägypten vermehren.9 Der HERR aber sprach zu MoseMose: PharaoPharao hört euch nicht, auf dass viele WunderWunder geschehen in Ägyptenland.
10 Und MoseMose und AaronAaron haben alle diese WunderWunder getan vor dem PharaoPharao; aber der HERR verhärtete das HerzHerz des PharaosPharaos, und er ließ die KinderKinder IsraelIsrael nicht aus seinem Land ziehen.10 Und MoseMose und AaronAaron haben diese WunderWunder alle getan vor PharaoPharao; aber der HERR verstockte ihm sein HerzHerz, dass er die KinderKinder IsraelIsrael nicht lassen wollte aus seinem Lande.