5. Mose 11 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 So sollst du denn den HERRN, deinen GottGott, lieben und seine Vorschriften1 beobachten und seine SatzungenSatzungen und seine Rechte und seine GeboteGebote alle TageTage. 1 So sollst du denn JehovaJehova, deinen GottGott, lieben und seine Vorschriften1 beobachten und seine SatzungenSatzungen und seine Rechte und seine GeboteGebote alle TageTage.
2 Und erkennt2 heute – denn nicht mit euren KindernKindern rede ich, die es nicht wissen und die es nicht gesehen haben – die ZuchtZucht des HERRN, eures GottesGottes, seine Größe, seine starke Hand und seinen ausgestreckten ArmArm,2 Und erkennet2 heute - denn nicht mit euren KindernKindern rede ich, die es nicht wissen und die es nicht gesehen haben - die ZuchtZucht JehovasJehovas, eures GottesGottes, seine Größe, seine starke Hand und seinen ausgestreckten ArmArm,
3 und seine ZeichenZeichen und seine Taten, die er in Ägypten getan hat, an dem PharaoPharao, dem König von Ägypten, und an seinem ganzen Land;3 und seine ZeichenZeichen und seine Taten, die er in Ägypten getan hat, an dem PharaoPharao, dem KönigeKönige von Ägypten, und an seinem ganzen Lande;
4 und was er getan hat an der Heeresmacht Ägyptens, an seinen Pferden und seinen WagenWagen, über die er die Wasser des SchilfmeeresSchilfmeeres hinströmen ließ, als sie euch nachjagten; und der HERR hat sie vernichtet bis auf diesen TagTag;4 und was er getan hat an der Heeresmacht Ägyptens, an seinen Rossen und seinen WagenWagen, über welche er die Wasser des SchilfmeeresSchilfmeeres hinströmen ließ, als sie euch nachjagten; und JehovaJehova hat sie vernichtet bis auf diesen TagTag;
5 und was er euch in der WüsteWüste getan hat, bis ihr an diesen Ort kamt;5 und was er euch in der WüsteWüste getan hat, bis ihr an diesen Ort kamet;
6 und was er an DathanDathan und AbiramAbiram getan hat, den Söhnen EliabsEliabs, des SohnesSohnes RubensRubens, wie die ErdeErde ihren Mund auftat und sie inmitten von ganz IsraelIsrael verschlang samt ihren Familien3 und ihren Zelten und allem Bestehenden, das in ihrem Gefolge war.6 und was er an DathanDathan und AbiramAbiram getan hat, den Söhnen EliabsEliabs, des SohnesSohnes RubensRubens, wie die ErdeErde ihren Mund auftat und sie inmitten von ganz IsraelIsrael verschlang samt ihren Familien3 und ihren Zelten und allem Bestehenden, das in ihrem Gefolge war.
7 Denn eure AugenAugen haben all das große Werk des HERRN gesehen, das er getan hat. 7 Denn eure AugenAugen haben all das große Werk JehovasJehovas gesehen, das er getan hat.
8 Und so beobachtet das ganze Gebot, das ich dir heute gebiete, damit ihr stark seid und hineinkommt und das Land besitzt, wohin ihr hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen; 8 Und so beobachtet das ganze Gebot, das ich dir heute gebiete, damit ihr stark seiet und hineinkommet und das Land besitzet, wohin ihr hinüberziehet, um es in Besitz zu nehmen;
9 und damit ihr eure TageTage verlängert in dem Land, das der HERR euren VäternVätern geschworen hat, ihnen und ihren Nachkommen zu geben, ein Land, das von MilchMilch und HonigHonig fließt.9 und damit ihr eure TageTage verlängert in dem Lande, das JehovaJehova euren VäternVätern geschworen hat, ihnen und ihrem Samen zu geben, ein Land, das von MilchMilch und HonigHonig fließt.
10 Denn das Land, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen, ist nicht wie das Land Ägypten, von wo ihr ausgezogen seid, wo du deine SaatSaat sätest und mit deinem Fuß4 wässertest, wie einen Krautgarten;10 Denn das Land, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen, ist nicht wie das Land Ägypten, von wo ihr ausgezogen seid, wo du deine SaatSaat sätest und mit deinem Fuße4 wässertest, wie einen Krautgarten;
11 sondern das Land, wohin ihr hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern; vom RegenRegen des HimmelsHimmels trinkt es Wasser;11 sondern das Land, wohin ihr hinüberziehet, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern; vom RegenRegen des HimmelsHimmels trinkt es Wasser;
12 ein Land, auf das der HERR, dein GottGott, achthat: Beständig sind die AugenAugen des HERRN, deines GottesGottes, darauf gerichtet, vom AnfangAnfang des JahresJahres bis zum Ende des JahresJahres. 12 ein Land, auf welches JehovaJehova, dein GottGott, achthat: beständig sind die AugenAugen JehovasJehovas, deines GottesGottes, darauf gerichtet, vom AnfangAnfang des JahresJahres bis zum Ende des JahresJahres.
13 Und es wird geschehen, wenn ihr fleißig auf meine GeboteGebote hört, die ich euch heute gebiete, den HERRN, euren GottGott, zu lieben und ihm zu dienen mit eurem ganzen Herzen und mit eurer ganzen SeeleSeele,13 Und es wird geschehen, wenn ihr fleißig auf meine GeboteGebote höret, die ich euch heute gebiete, JehovaJehova, euren GottGott, zu lieben und ihm zu dienen mit eurem ganzen Herzen und mit eurer ganzen SeeleSeele,
14 so werde ich den RegenRegen eures Landes geben zu seiner ZeitZeit, den Frühregen und den Spätregen, damit du dein Getreide und deinen Most und dein Öl einsammelst;14 so werde ich den RegenRegen eures Landes geben zu seiner ZeitZeit, den Frühregen und den Spätregen, damit du dein Getreide und deinen Most und dein Öl einsammelst;
15 und ich werde deinem ViehVieh Kraut geben auf deinem Feld, und du wirst essen und satt werden.15 und ich werde deinem ViehVieh Kraut geben auf deinem Felde, und du wirst essen und satt werden.
16 Hütet euch, dass euer HerzHerz nicht verführt werde und ihr abweicht und anderen GötternGöttern dient und euch vor ihnen niederbeugt,16 Hütet euch, daß euer HerzHerz nicht verführt werde, und ihr abweichet und anderen GötternGöttern dienet und euch vor ihnen niederbeuget,
17 und der ZornZorn des HERRN gegen euch entbrenne und er den HimmelHimmel verschließe, dass kein RegenRegen sei und der Erdboden seinen Ertrag nicht gebe und ihr bald aus dem guten Land vertilgt werdet, das der HERR euch gibt.17 und der ZornZorn JehovasJehovas wider euch entbrenne, und er den HimmelHimmel verschließe, daß kein RegenRegen sei, und der Erdboden seinen Ertrag nicht gebe, und ihr bald aus dem guten Lande vertilgt werdet, das JehovaJehova euch gibt.
18 Und ihr sollt diese meine WorteWorte auf euer HerzHerz und auf eure SeeleSeele legen und sie zum ZeichenZeichen auf eure Hand binden, und sie sollen zu StirnbändernStirnbändern zwischen euren AugenAugen sein.18 Und ihr sollt diese meine WorteWorte auf euer HerzHerz und auf eure SeeleSeele legen, und sie zum ZeichenZeichen auf eure Hand binden, und sie sollen zu StirnbändernStirnbändern zwischen euren AugenAugen sein.
19 Und lehrt sie eure KinderKinder, indem ihr davon redet, wenn du in deinem HausHaus sitzt, und wenn du auf dem Weg gehst und wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst;19 Und lehret sie eure KinderKinder, indem ihr davon redet, wenn du in deinem HauseHause sitzest, und wenn du auf dem Wege gehst, und wenn du dich niederlegst, und wenn du aufstehst;
20 und schreibe sie auf die PfostenPfosten deines Hauses und an deine ToreTore,20 und schreibe sie auf die PfostenPfosten deines Hauses und an deine ToreTore,
21 damit eure TageTage und die TageTage eurer KinderKinder sich vermehren in dem Land, das der HERR euren VäternVätern geschworen hat, ihnen zu geben, wie die TageTage des HimmelsHimmels über der ErdeErde.21 auf daß eure TageTage und die TageTage eurer KinderKinder sich mehren in dem Lande, welches JehovaJehova euren VäternVätern geschworen hat, ihnen zu geben, wie die TageTage des HimmelsHimmels über der ErdeErde.
22 Denn wenn ihr dieses ganze Gebot, das ich euch5 zu tun gebiete, fleißig beobachtet, den HERRN, euren GottGott, zu lieben, auf allen seinen Wegen zu wandeln und ihm anzuhangen, 22 Denn wenn ihr dieses ganze Gebot, das ich euch5 zu tun gebiete, fleißig beobachtet, JehovaJehova, euren GottGott, zu lieben, auf allen seinen Wegen zu wandeln und ihm anzuhangen,
23 so wird der HERR alle diese NationenNationen vor euch austreiben; und ihr werdet NationenNationen in Besitz nehmen, größer und stärker als ihr.23 so wird JehovaJehova alle diese NationenNationen vor euch austreiben; und ihr werdet NationenNationen in Besitz nehmen, größer und stärker als ihr.
24 Jeder Ort, auf den eure Fußsohle treten wird, wird euer sein: von der WüsteWüste und dem LibanonLibanon, und vom Strom, dem Strom Phrat, bis an das hintere6 MeerMeer wird eure Grenze sein.24 Jeder Ort, auf welchen eure Fußsohle treten wird, wird euer sein: von der WüsteWüste und dem LibanonLibanon, und vom Strome, dem Strome Phrat, bis an das hintere6 MeerMeer wird eure Grenze sein.
25 Niemand wird vor euch bestehen; euren Schrecken und eure Furcht wird der HERR, euer GottGott, auf das ganze Land legen, auf das ihr treten werdet, so wie er zu euch geredet hat.25 Niemand wird vor euch bestehen; euren Schrecken und eure Furcht wird JehovaJehova, euer GottGott, auf das ganze Land legen, auf welches ihr treten werdet, so wie er zu euch geredet hat.
26 Siehe, ich lege euch heute Segen und FluchFluch vor:26 Siehe, ich lege euch heute Segen und FluchFluch vor:
27 den Segen, wenn ihr den Geboten des HERRN, eures GottesGottes, gehorcht, die ich euch heute gebiete;27 den Segen, wenn ihr den Geboten JehovasJehovas, eures GottesGottes, gehorchet, die ich euch heute gebiete;
28 und den FluchFluch, wenn ihr den Geboten des HERRN, eures GottesGottes, nicht gehorcht und von dem Weg abweicht, den ich euch heute gebiete, um anderen GötternGöttern nachzugehen, die ihr nicht kennt.28 und den FluchFluch, wenn ihr den Geboten JehovasJehovas, eures GottesGottes, nicht gehorchet und von dem Wege abweichet, den ich euch heute gebiete, um anderen GötternGöttern nachzugehen, die ihr nicht kennet.
29 Und es soll geschehen, wenn der HERR, dein GottGott, dich in das Land bringt, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen, so sollst du den Segen erteilen auf7 dem BergBerg GerisimGerisim und den FluchFluch auf8 dem BergBerg EbalEbal.29 Und es soll geschehen, wenn JehovaJehova, dein GottGott, dich in das Land bringt, wohin du kommst, um es in Besitz zu nehmen, so sollst du den Segen erteilen auf7 dem BergeBerge GerisimGerisim und den FluchFluch auf8 dem BergeBerge EbalEbal.
30 Sind sie nicht jenseits des JordanJordan, hinter dem Weg gegen SonnenuntergangSonnenuntergang im Land der KanaaniterKanaaniter9, die in der EbeneEbene wohnen, GilgalGilgal gegenüber, bei den Terebinthen MoresMores?30 Sind sie nicht jenseit des JordanJordan, hinter dem Wege gegen SonnenuntergangSonnenuntergang im Lande der KanaaniterKanaaniter9, die in der EbeneEbene wohnen, GilgalGilgal gegenüber, bei den Terebinthen MoresMores?
31 Denn ihr geht über den JordanJordan, um hineinzukommen, das Land in Besitz zu nehmen, das der HERR, euer GottGott, euch gibt; und ihr werdet es in Besitz nehmen und darin wohnen.31 Denn ihr gehet über den JordanJordan, um hineinzukommen, das Land in Besitz zu nehmen, das JehovaJehova, euer GottGott, euch gibt; und ihr werdet es in Besitz nehmen und darin wohnen.
32 Und so achtet darauf, alle die SatzungenSatzungen und die Rechte zu tun, die ich euch heute vorlege. 32 Und so achtet darauf, alle die SatzungenSatzungen und die Rechte zu tun, die ich euch heute vorlege.

Fußnoten

  • 1 S. die Anm. zu 3. Mose 8,35
  • 2 O. ihr erkennt
  • 3 Eig. ihren Häusern
  • 4 d.h. durch Treten eines Schöpfrades
  • 5 E.l. euch heute
  • 6 d.h. westliche
  • 7 O. an. Vergl. Kap. 27,12 usw.; Jos. 8,33
  • 8 O. an. Vergl. Kap. 27,12 usw.; Jos. 8,33
  • 9 O. der durch das Land der Kanaaniter führt

Fußnoten

  • 1 S. die Anm. zu 3. Mose 8,35
  • 2 O. ihr erkennet
  • 3 Eig. ihren Häusern
  • 4 d.h. durch Treten eines Schöpfrades
  • 5 E.l. euch heute
  • 6 d.h. westliche
  • 7 O. an. Vergl. Kap. 27,12 usw.; Jos. 8,33
  • 8 O. an. Vergl. Kap. 27,12 usw.; Jos. 8,33
  • 9 O. der durch das Land der Kanaaniter führt