Nehemia 8,1 – Bibelstellenindex

Bibeltext

da versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf dem Platz, der vor dem Wassertor liegt. Und sie sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, dass er das Buch des Gesetzes Moses bringen sollte, das der HERR Israel geboten hatte.
Nehemia 8,1 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
da
versammelteH622
אסף ('âsaph)
'âsaph
sich das
ganzeH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
VolkH5971
עם (‛am)
‛am
wie
einH259
אחד ('echâd)
'echâd
MannH376
אישׁ ('îysh)
'îysh
aufH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
dem
Platz,H7339
רחוב רחב (rechôb rechôb)
rechôb rechôb
derH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
dem
Wassertor[H8179
H4325]
שׁער (sha‛ar)
מים (mayim)
sha‛ar
mayim
liegt. Und sie
sprachenH559
אמר ('âmar)
'âmar
zu
Esra,H5830
עזרא (‛ezrâ')
‛ezrâ'
dem
Schriftgelehrten,H5608
ספר (sâphar)
sâphar
dass er das
BuchH5612
ספרה ספר (sêpher siphrâh)
sêpher siphrâh
des
GesetzesH8451
תּרה תּורה (tôrâh tôrâh)
tôrâh tôrâh
MosesH4872
משׁה (môsheh)
môsheh
bringenH935
בּוא (bô')
bô'
sollte,
dasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
gebotenH6680
צוה (tsâvâh)
tsâvâh
hatte.

Bibelübersetzungen

ELB-BKda versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf dem Platz, der vor dem Wassertor liegt. Und sie sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, dass er das Buch des Gesetzes Moses bringen sollte, das der HERR Israel geboten hatte.
ELB-CSVda versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf dem Platz, der vor dem Wassertor liegt. Und sie sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, dass er das Buch des Gesetzes Moses bringen sollte, das der HERR Israel geboten hatte.
ELB 1932Und als der siebente Monat herankam, und die Kinder Israel in ihren Städten waren, da versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf dem Platze, der vor dem Wassertore liegt. Und sie sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, daß er das Buch des Gesetzes Moses bringen sollte, welches Jehova Israel geboten hatte.
Luther 1912Da nun herzukam der siebente Monat und die Kinder Israel in ihren Städten waren, versammelte sich das ganze Volk wie ein Mann auf die breite Gasse vor dem Wassertor und sprachen zu Esra, dem Schriftgelehrten, dass er das Buch des Gesetzes Moses holte, das der HERR Israel geboten hat.
New Darby (EN)And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities, all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.
Old Darby (EN)all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.
KJVAnd all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.
Darby (FR)Et quand arriva le septième mois, les fils d'Israël étaient dans leurs villes. -Alors tout le peuple s'assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux. Et ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Moïse, que l'Éternel avait commandée à Israël.
Dutch SVAls nu de zevende maand aankwam, en de kinderen Israëls in hun steden waren, (8:2) Zo verzamelde zich al het volk als een enig man op de straat voor de Waterpoort; en zij zeiden tot Ezra, den schriftgeleerde, dat hij het boek der wet van Mozes zou halen, die de HEERE Israël geboden had.
Persian
و تمامی‌، قوم‌ مثل‌ یك‌ مرد در سِعَه‌پیش دروازه‌ آب‌ جمع‌ شدند و به‌ عَزْرای‌ كاتب‌ گفتند كه‌ كتاب‌ تورات‌ موسی‌ را كه‌ خداوند به‌ اسرائیل‌ امر فرموده‌ بود، بیاورد.
WLC
וַיֵּאָסְפ֤וּ כָל־הָעָם֙ כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֔ד אֶל־הָ֣רְחֹ֔וב אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י שַֽׁעַר־הַמָּ֑יִם וַיֹּֽאמְרוּ֙ לְעֶזְרָ֣א הַסֹּפֵ֔ר לְהָבִ֗יא אֶת־סֵ֙פֶר֙ תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

2 Kommentare zu Nehemia 8

Fragen + Antworten zu Nehemia 8,1

4 Volltextergebnisse zu Nehemia 8,1