Matthäus 13,18 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Hört ihr nun das Gleichnis vom Sämann.
Matthäus 13,18 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
HörtG191
ἀκούω (akouō)
akouō
ihrG5210
ὑμείς (humeis)
humeis
nunG3767
οὖν (oun)
oun
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
GleichnisG3850
παραβολή (parabolē)
parabolē
vomG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Sämann.G4687
σπείρω (speirō)
speirō

Bibelübersetzungen

ELB-BKHört ihr nun das Gleichnis vom Sämann.
ELB-CSVHört ihr nun das Gleichnis vom Sämann.
ELB 1932Höret ihr nun das Gleichnis vom Säemann.
Luther 1912So hört nun ihr dieses Gleichnis von dem Säemann:
New Darby (EN)You, therefore, hear the parable of the sower.
Old Darby (EN)Ye, therefore, hear the parable of the sower.
KJVHear ye therefore the parable of the sower.
Darby (FR)Vous donc, écoutez la parabole du semeur.
Dutch SVGij dan, hoort de gelijkenis van den zaaier.
Persian
پس شما مَثَل برزگر را بشنوید.
WHNU
υμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειραντος
BYZ
υμεις ουν ακουσατε την παραβολην του σπειροντος

9 Kommentare zu Matthäus 13

Fragen + Antworten zu Matthäus 13,18

3 Volltextergebnisse zu Matthäus 13,18