Markus 12,6 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen, indem er sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen.
Markus 12,6 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Da er | |||
nun | G3767 | οὖν (oun) | oun |
noch | G2089 | ἔτι (eti) | eti |
einen | G1520 | εἷς (heis) | heis |
geliebten | G27 | ἀγαπητός (agapētos) | agapētos |
Sohn | G5207 | υἱός (uihos) | uihos |
hatte, | G2192 | ἔχω (echō) | echō |
sandte | G649 | ἀποστέλλω (apostellō) | apostellō |
er auch | |||
ihn, | G846 | αὐτός (autos) | autos |
den | |||
letzten, | G2078 | ἔσχατος (eschatos) | eschatos |
zu | G4314 | πρός (pros) | pros |
ihnen, | G846 | αὐτός (autos) | autos |
indem er | |||
sprach: | G3004 | λέγω (legō) | legō |
Sie werden | |||
sich | G1788 | ἐντρέπω (entrepō) | entrepō |
vor | G1788 | ἐντρέπω (entrepō) | entrepō |
meinem | G3450 | μοῦ (mou) | mou |
Sohn | G5207 | υἱός (uihos) | uihos |
scheuen. | G1788 | ἐντρέπω (entrepō) | entrepō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen, indem er sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen. |
ELB-CSV | Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er {A.l. Er hatte noch einen, einen geliebten Sohn; er sandte …} ihn als Letzten zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen. |
ELB 1932 | Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen, indem er sprach: Sie werden sich vor meinem Sohne scheuen. |
Luther 1912 | Da hatte er noch einen einzigen Sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen. |
New Darby (EN) | Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son. |
Old Darby (EN) | Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son. |
KJV | Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. |
Darby (FR) | Ayant donc encore un unique fils bien-aimé, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant: Ils auront du respect pour mon fils. |
Dutch SV | Als hij dan nog een zoon had, die hem lief was, zo heeft hij ook dien ten laatste tot hen gezonden, zeggende: Zij zullen immers mijn zoon ontzien. |
Persian | و بالاخره یک پسر حبیب خود را باقی داشت. او را نزد ایشان فرستاده، گفت، پسر مرا حرمت خواهند داشت. |
WHNU | ετι ενα ειχεν υιον αγαπητον απεστειλεν αυτον εσχατον προς αυτους λεγων οτι εντραπησονται τον υιον μου |
BYZ | ετι ουν ενα υιον εχων αγαπητον αυτου απεστειλεν και αυτον προς αυτους εσχατον λεγων οτι εντραπησονται τον υιον μου |
5 Kommentare zu Markus 12
12 Volltextergebnisse zu Markus 12,6
- Ährenlese im Neuen Testament (Hebräer) > Kapitel 1-4 J. Koechlin ... (Kapitel 3,1). Nachdem Gott durch viele verschiedene Werkzeuge geredet hatte, wandte Er sich schliesslich in seinem eigenen Sohn (Markus 12,6 ff.) direkt an Israel und an die Menschen. Er ist «das Wort», die vollständige und endgültige Offenbarung Gottes. Und um uns davon einen höheren ...
- Auf dem Berg der Verklärung > Seine Herrlichkeit J. Muller ... 10,17). Hieran können wir erkennen, warum Er der „Geliebte“ ist. Er ist dieser „eine geliebte Sohn“ des Gleichnisses von den Weingärtnern (Mk 12,6), den der Vater gesandt und gegeben hat. Was uns, die Erlösten betrifft, so sind wir „angenehm gemacht“ (Eph 1,6) in Ihm. Wir können mit dem Vater an ...
- Da bin ich in ihrer Mitte > 1. Haushaltungen Ch. Briem ... krönende Experiment Gottes zur Erprobung des Menschen war die Sendung Seines geliebten Sohnes in diese Welt der Sünde und des Todes. In Markus 12,6 lesen wir die ergreifenden Worte: „Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen.“ Und der Herr Jesus war ...
- Das Buch der Richter > Kapitel 11,1-12,7 J. Muller ... gross sind die Unterschiede! Christus ist «der eingeborene Sohn, der im Schoss des Vaters ist» (Joh 1,18). Er ist der «eine geliebte Sohn» (Mk 12,6). Er kannte den Willen seines Vaters von Ewigkeit her. Als Er in die Welt kam, sagte Er: «Siehe, ich komme ..., um deinen Willen, o Gott, zu tun» (Heb ...
- Der Prophet Daniel und seine Botschaft > Kapitel 6 - Aus der Löwengrube gerettet E.A. Bremicker ... der Herr liebt: Auch das weist eindeutig auf den Einen hin, der der Gegenstand der Liebe Gottes war und ist und immer sein wird (vgl. z. B. Mk 12,6; Mt 3,17; 17,5). Er ist der wahre David, der „Mann nach dem Herzen Gottes“. So enden die sechs ersten Kapitel des Buches mit einem Hinweis auf den ...
- Dies ist das ewige Leben > Gottes Wohnen in uns unser Wohnen in Gott Ch. Briem ... nachdem) der Vater Ihn sandte. Der Vater „hatte“ diesen „einen geliebten Sohn“, bevor Er Ihn sandte; so zeigt es der Herr im Gleichnis (Mk 12,6). Dass diese einzigartige Beziehung in die Ewigkeit zurückreicht, beweisen die Worte des Sohnes zum Vater: „Denn du hast mich geliebt vor Grundlegung ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 3-5) > Die zweite Rede des Petrus (Apg 3,12-26) Ch. Briem ... dass der ›Weinberg‹ ein Bild von Israel ist: „Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen“ (Mk 12,6). Obwohl der Herr Jesus Gott ist, Gott, der Sohn, wird gerade im Johannes-Evangelium Seine freiwillige Abhängigkeit als Mensch von Gott vorgestellt. Er ...
- Einführung in das Studium der Prophetie > A. Israel M. Tapernoux ... er noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen, indem er sprach: Sie werden sich vor meinem Sohne scheuen» (Mk 12,6). Welche Segnungen wären das Teil dieses Volkes gewesen, wenn sie ihn als ihren König angenommen hätten! Wir hören ihn selbst beim Anblick Jerusalems ...
- FAQ - häufig gestellte Fragen zum christlichen Glauben > Der Herr Jesus Christus: Seine Person M. Hardt ... Liebe kennen? Gott gab seinen Sohn, den einzigen Sohn, den Er hatte (siehe Joh 3,16 und 1. Joh 4,9.10.14; und vgl. mit 1. Mose 22,2 und Mk 12,6). Wenn jemand leugnet, dass Christus schon vor seiner Geburt Sohn Gottes war, bedeutet das, dass Gott bloss eine Person sandte, aber nicht seinen ...
- Joseph, der Patriarch > Die Brüder Josephs A. Helling ... Sie hatten ihren verheißenen und gekommenen Messias verworfen, den einen geliebten Sohn getötet und aus dem Weinberg hinausgeworfen (Mk 12,6-12). Jetzt blieb nur das Gericht übrig – bis Gott in späteren Tagen seinem irdischen Bundesvolk dieselbe Person wieder vor ihre dann erleuchteten Augen ...
- Joseph, der Patriarch > Joseph, Vorbild des leidenden Christus A. Helling ... Joseph ging mit liebevollem Herzen, denn die Liebe rechnet Böses nicht zu. Neue Hoffnungen erfüllten sowohl den Vater als auch den Sohn (Mk 12,6). Jakob sandte Joseph aus dem Tal von Hebron; Hebron ist der Ort des Todes wie auch der Auferstehung. Dort hatte Abraham Sarah begraben und konnte sich ...
- Worin unterscheiden sich die Begriffe Eingeborener und Erstgeborener?... habe“! Siehe auch die verschiedenen Vorbilder auf den Herrn Jesus: 1. Mose 22,2: „deinen Sohn, deinen einzigen, den du lieb hast“ Markus 12,6: „einen geliebten Sohn“ Lukas 20,13: „meinen geliebten Sohn“ Der Erstgeborene An verschiedenen anderen Stellen wird er der „Erstgeborene“ genannt. ...