Johannes 3,31 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Der von oben kommt, ist über allen; der von der Erde ist, ist von der Erde und redet von der Erde. Der vom Himmel kommt, ist über allen,
Johannes 3,31 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
von | G509 | ἄνωθεν (anōthen) | anōthen |
oben | G509 | ἄνωθεν (anōthen) | anōthen |
kommt, | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
ist | G2076 | ἐστί (esti) | esti |
über | G1883 | ἐπάνω (epanō) | epanō |
allen; | G3956 | πᾶς (pas) | pas |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
von | G1537 | {ἐκ} ἐξ (ek ex) | ek ex |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Erde | G1093 | γῆ (gē) | gē |
ist, | G5607 | {ὤν} {οὖσα} ὄν (ōn ousa on) | ōn ousa on |
ist | G2076 | ἐστί (esti) | esti |
von | G1537 | {ἐκ} ἐξ (ek ex) | ek ex |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Erde | G1093 | γῆ (gē) | gē |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
redet | G2980 | λαλέω (laleō) | laleō |
von | G1537 | {ἐκ} ἐξ (ek ex) | ek ex |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Erde. | G1093 | γῆ (gē) | gē |
Der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
vom | G1537 | {ἐκ} ἐξ (ek ex) | ek ex |
Himmel | G3772 | οὐρανός (ouranos) | ouranos |
kommt, | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
ist | G2076 | ἐστί (esti) | esti |
über | G1883 | ἐπάνω (epanō) | epanō |
allen, | G3956 | πᾶς (pas) | pas |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Der von oben kommt, ist über allen {O. über allem} ; der von der {W. aus der, d.h. der dort seinen Ursprung hat} Erde ist, ist von der Erde und redet von der Erde {d.h. wie einer, der von der Erde ist; od.: von der Erde aus} . Der vom {W. aus dem} Himmel kommt, ist über allen {O. über allem} , |
ELB-CSV | Der von oben kommt, ist über allen {O. über allem.} ; der von der {W. aus der (d. h., der dort seinen Ursprung hat).} Erde ist, ist von der Erde und redet von der Erde {D. h. wie einer, der von der Erde ist, o. von der Erde aus.} . Der vom {W. aus dem.} Himmel kommt, ist über allen {O. über allem.} ; |
ELB 1932 | Der von oben kommt, ist über allen {O. über allem} ; der von der {W. aus der, d.h. der daselbst seinen Ursprung hat} Erde ist, ist von der Erde und redet von der Erde {d.h. wie einer, der von der Erde ist; od.: von der Erde aus} . Der vom {W. aus dem} Himmel kommt, ist über allen {O. über allem} , |
Luther 1912 | Der von obenher kommt, ist über alle. Wer von der Erde ist, der ist von der Erde und redet von der Erde. Der vom Himmel kommt, der ist über alle |
New Darby (EN) | He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all, |
Old Darby (EN) | He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all, |
KJV | He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all. |
Darby (FR) | Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous. Celui qui est de la terre est la terre, et parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous; |
Dutch SV | Die van boven komt, is boven allen; die uit de aarde is voortgekomen, die is uit de aarde, en spreekt uit de aarde. Die uit den hemel komt, is boven allen. |
Persian | او که از بالا میآید، بالای همه است و آنکه از زمین است زمینی است و از زمین تکلّم میکند؛ امّا او که از آسمان میآید، بالای همه است. |
WHNU | ο ανωθεν ερχομενος επανω παντων εστιν ο ων εκ της γης εκ της γης εστιν και εκ της γης λαλει ο εκ του ουρανου ερχομενος | επανω παντων εστιν | επανω παντων εστιν | |
BYZ | ο ανωθεν ερχομενος επανω παντων εστιν ο ων εκ της γης εκ της γης εστιν και εκ της γης λαλει ο εκ του ουρανου ερχομενος επανω παντων εστιν |
4 Kommentare zu Johannes 3
9 Volltextergebnisse zu Johannes 3,31
- Betrachtung über das Evangelium nach Johannes > Kapitel 13 J.G. Bellett ... „Vater” kund und offenbart die „himmlischen Dinge”. Er spricht als Der, der „in den Himmel hinaufgestiegen” ist und der „von oben” war (Joh 3,13.31). Es handelt sich nicht so sehr um unser Verhalten, sondern um die Gedanken Gottes, die Er uns mitteilt. Er spricht von den Geheimnissen des Lebens ...
- Betrachtung über Matthäus (Synopsis) > Kapitel 17 J.N. Darby ... Dinge, die jetzt in Verbindung mit dem Sohn vom Himmel offenbart werden sollten. Selbst Johannes der Täufer macht diesen Unterschied (Joh 3,13+31-34). Daher musste, wie dort ausgeführt wird, der Sohn des Menschen erhöht werden. Und so gebot auch hier der Herr den Jüngern, niemand zu sagen, dass ...
- Botschafter des Heils in Christo 1857 > Der gegenwärtige und der zukünftige Zeitlauf - Teil 2/9... ist, ist von der Erde und redet von der Erde. Der vom Himmel kommt, ist über allen; was er gesehen und gehört hat, dieses bezeugt er…“ (Joh 3,31.32) Auch kann man bemerken, dass Johannes sich nicht nur nicht für den Bräutigam oder den Christus ausgibt, sondern sich ebenso wenig als die Braut, die ...
- Botschafter des Heils in Christo 1874 > Christus der Diener... erkennen und zu verstehen. Er kam vom Himmel um vom Himmel zu reden; denn „der von der Erde ist, ist von der Erde und redet von der Erde“ (Joh 3,31). Wir hören das geheimnisvolle Wort: „Ihr seid von dem, was unten ist, ich bin von dem, was oben ist“ (Joh 8,23). Er war und blieb stets „der Sohn des ...
- Das Manna in der Wüste > Verse 14–21: Manna vom Himmel E.A. Bremicker ... ich bin vom Himmel herabgekommen, nicht um meinen Willen zu tun, sondern den Willen dessen, der mich gesandt hat“ (Joh 6,38; vgl. auch Joh 3,31; 1. Kor 15,47). Die Menschwerdung unseres Heilandes ist und bleibt ein Wunder, das man nicht erklären kann. Das Manna „regnete“ vom Himmel. Der Regen ...
- Das Reich Gottes und das Reich der Himmel > Kapitel 3 J.A. Savage ... „Der von oben kommt, ist über allen; der von der Erde ist, ist von der Erde und redet von der Erde. Der vom Himmel kommt, ist über allen“ (Joh 3,31). Auch in den Briefen liegt die Betonung darauf, dass Jesus der Christus ist, „der zweite Mensch vom Himmel“ (1. Kor 15,47). Wir können jetzt ...
- Fragen zu biblischen Themen > Dankbarkeit oder Ungehorsam der Blinden Ch. Briem ... der Menschen durch Wunder auf sich zu lenken (Joh 2, 23.24), sondern Er wollte ihre Herzen durch Seine Worte an sich ziehen (Joh 3, 31–34). Solchen Menschen, die nur aufgrund Seiner Wunder und Zeichen glaubten, vertraute Er sich nicht an. Wer dagegen das Zeugnis Seiner Worte annahm, ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > VI. Der verworfene König und sein Weg zum Königreich in Herrlichkeit M. Seibel ... wurden. Sogar Johannes der Täufer weist darauf hin, dass diese himmlische Seite ein besonderes, einzigartiges Merkmal des Herrn ist (vgl. Joh 3,31-34). Der Herr Jesus selbst sagt dies ebenfalls von sich (Joh 3,13). Der Vater zeigt den Sohn in dieser Szene nicht als denjenigen, welcher der Liebe der ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > VIII. Die letzten Schritte vor den abschließenden Leiden M. Seibel ... der Erde. Der vom Himmel kommt, ist über allen; was er gesehen und gehört hat, dieses bezeugt er; und sein Zeugnis nimmt niemand an“ (Joh 3,27.31.32). Genauso war es! Die Hohenpriester waren es, die von der Erde waren und nur auf das Irdische sannen. Das Zeugnis des Himmlischen wollten sie nicht ...