Jesaja 52,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein.
Jesaja 52,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Siehe,H2009
הנּה (hinnêh)
hinnêh
mein
KnechtH5650
עבד (‛ebed)
‛ebed
wird
einsichtigH7919
שׂכל (ώâkal)
ώâkal
handeln;H7919
שׂכל (ώâkal)
ώâkal
er wird
erhobenH7311
רוּם (rûm)
rûm
und
erhöhtH5375
נסה נשׂא (nâώâ' nâsâh)
nâώâ' nâsâh
werden und
sehrH3966
מאד (me'ôd)
me'ôd
hochH1361
גּבהּ (gâbahh)
gâbahh
sein.

Bibelübersetzungen

ELB-BKSiehe, mein Knecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein.
ELB-CSVSiehe, mein Knecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein.
ELB 1932Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein.
Luther 1912Siehe, mein Knecht wird weislich tun und wird erhöht und sehr hoch erhaben sein.
New Darby (EN)Behold, my servant will deal prudently; he will be exalted and be lifted up, and be very high.
Old Darby (EN)Behold, my servant shall deal prudently; he shall be exalted and be lifted up, and be very high.
KJVBehold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. {deal…: or, prosper}
Darby (FR)Voici, mon serviteur agira sagement; il sera exalté et élevé, et placé très-haut.
Dutch SVZiet, Mijn Knecht zal verstandelijk handelen; Hij zal verhoogd en verheven, ja, zeer hoog worden.
Persian
اینك‌ بنده‌ من‌ با عقل‌ رفتار خواهد كرد و عالی‌ و رفیع‌ و بسیار بلند خواهد شد.
WLC
הִנֵּ֥ה יַשְׂכִּ֖יל עַבְדִּ֑י יָר֧וּם וְנִשָּׂ֛א וְגָבַ֖הּ מְאֹֽד׃
LXX
ἰδοὺ συνήσει ὁ παῖς μου καὶ ὑψωθήσεται καὶ δοξασθήσεται σφόδρα

27 Volltextergebnisse zu Jesaja 52,13