Jesaja 52,8 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Stimme deiner Wächter! Sie erheben die Stimme, sie jauchzen insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie der HERR Zion wiederbringt.
Jesaja 52,8 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
StimmeH6963
קל קול (qôl qôl)
qôl qôl
deiner
Wächter!H6822
צפה (tsâphâh)
tsâphâh
Sie
erhebenH5375
נסה נשׂא (nâώâ' nâsâh)
nâώâ' nâsâh
die
Stimme,H6963
קל קול (qôl qôl)
qôl qôl
sie jauchzen
insgesamt;H3162
יחד (yachad)
yachad
dennH3588
כּי (kîy)
kîy
AugeH5869
עין (‛ayin)
‛ayin
in
AugeH5869
עין (‛ayin)
‛ayin
sehenH7200
ראה (râ'âh)
râ'âh
sie, wie der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
ZionH6726
ציּון (tsîyôn)
tsîyôn
wiederbringt.H7725
שׁוּב (shûb)
shûb
[?]H7442
רנן (rânan)
rânan

Bibelübersetzungen

ELB-BKStimme deiner Wächter {Eig. Späher} ! Sie erheben die Stimme, sie jauchzen insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie der HERR Zion wiederbringt.
ELB-CSVStimme deiner Wächter {Eig. Späher.} ! Sie erheben die Stimme, sie jubeln insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie der HERR Zion wiederbringt.
ELB 1932Stimme deiner Wächter {Eig. Späher} ! sie erheben die Stimme, sie jauchzen insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie Jehova Zion wiederbringt.
Luther 1912Deine Wächter rufen laut mit ihrer Stimme und rühmen miteinander; denn man wird’s mit Augen sehen, wenn der HERR Zion bekehrt.
New Darby (EN)—The voice of ŷour watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they will see eye to eye, when Jehovah will bring again Zion.
Old Darby (EN)--The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
KJVThy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Darby (FR)La voix de tes sentinelles! -elles élèvent la voix, elles exultent ensemble avec chant de triomphe; car elles verront face à face, quand l'Éternel restaurera Sion.
Dutch SVEr is een stem uwer wachters; zij verheffen de stem, zij juichen te zamen; want zij zullen oog aan oog zien, als de HEERE Sion wederbrengen zal.
Persian
آواز دیده‌بانان‌ تو است‌ كه‌ آواز خود را بلند كرده‌، با هم‌ ترنّم‌ می‌نمایند، زیرا وقتی‌ كه‌ خداوند به‌ صهیون‌ رجعت‌ می‌كند ایشان‌ معاینه‌ خواهند دید.
WLC
קֹ֥ול צֹפַ֛יִךְ נָ֥שְׂאוּ קֹ֖ול יַחְדָּ֣ו יְרַנֵּ֑נוּ כִּ֣י עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ יִרְא֔וּ בְּשׁ֥וּב יְהוָ֖ה צִיֹּֽון׃
LXX
ὅτι φωνὴ τῶν φυλασσόντων σε ὑψώθη καὶ τῇ φωνῇ ἅμα εὐφρανθήσονται ὅτι ὀφθαλμοὶ πρὸς ὀφθαλμοὺς ὄψονται ἡνίκα ἂν ἐλεήσῃ κύριος τὴν σιων

2 Volltextergebnisse zu Jesaja 52,8