Jesaja 52 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 WacheWache auf, wachewache auf; kleide dich, ZionZion, in deine MachtMacht! Kleide dich in deine Prachtgewänder, JerusalemJerusalem, du heilige Stadt! Denn hinfort wird kein Unbeschnittener und kein Unreiner in dich eintreten. 2 Schüttle den StaubStaub von dir ab, stehe auf, setze dich hin, JerusalemJerusalem! mache dich los von den FesselnFesseln deines Halses, du gefangene TochterTochter ZionZion! 3 Denn so spricht JehovaJehova: Umsonst seid ihr verkauft worden, und nicht um GeldGeld sollt ihr gelöst werden. 4 Denn so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Nach Ägypten zog mein Volk im AnfangAnfang hinab, um sich daselbst aufzuhalten; und AssyrienAssyrien hat es ohne Ursache bedrückt. 5 Und nun, was habe ich hier zu schaffen? spricht JehovaJehova. Denn mein Volk ist umsonst hinweggenommen; seine Beherrscher jauchzen, spricht JehovaJehova, und beständig, den ganzen TagTag, wird mein Name gelästert. 6 Darum soll mein Volk meinen NamenNamen kennen lernen, darum an jenem TageTage erfahren, daß ich es bin, der da spricht: Hier bin ich!

7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße dessen, der frohe Botschaft bringt, der Frieden verkündigt, der Botschaft des Guten1 bringt, der HeilHeil verkündigt, der zu ZionZion spricht: Dein GottGott herrscht als König! [Röm 10,15] 8 Stimme deiner Wächter2! sie erheben die Stimme, sie jauchzen insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie JehovaJehova ZionZion wiederbringt. 9 Brechet in Jubel aus, jauchzet insgesamt, ihr Trümmer JerusalemsJerusalems! denn JehovaJehova hat sein Volk getröstet, hat JerusalemJerusalem erlöst. 10 JehovaJehova hat seinen heiligen ArmArm entblößt vor den AugenAugen aller NationenNationen, und alle Enden der ErdeErde sehen die Rettung unseres GottesGottes. - 11 Weichet, weichet, gehet von dannen hinaus, rühret nichts Unreines an! Gehet hinaus aus ihrer Mitte, reiniget euch, die ihr die Geräte JehovasJehovas traget! 12 Denn nicht in Hast sollt ihr ausziehen, und nicht in Flucht weggehen; denn JehovaJehova zieht vor euch her, und eure Nachhut ist der GottGott IsraelsIsraels.

13 Siehe, mein KnechtKnecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein. 14 Gleichwie sich viele über dich entsetzt haben, - so entstellt war sein Aussehen, mehr als irgend eines MannesMannes, und seine GestaltGestalt, mehr als der Menschenkinder - 15 ebenso wird er viele NationenNationen in Staunen setzen3, über ihn werden KönigeKönige ihren Mund verschließen. Denn sie werden sehen, was ihnen nicht erzählt worden war; und was sie nicht gehört hatten, werden sie wahrnehmen4. [Röm 15,21]

Fußnoten

  • 1 O. des Glückes
  • 2 Eig. Späher
  • 3 Eig. vor Bewunderung aufbeben machen
  • 4 Eig. denn sie sehen ..., denn sie nehmen wahr, was usw.