5. Mose 8,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und dein Rind- und dein Kleinvieh sich vermehrt und Silber und Gold sich dir vermehren, und alles, was du hast sich vermehrt,
5. Mose 8,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und dein
Rind-H1241
בּקר (bâqâr)
bâqâr
und dein
KleinviehH6629
צאון צאןo (tsô'n tse'ôn)
tsô'n tse'ôn
sich
vermehrtH7235
רבה (râbâh)
râbâh
und
SilberH3701
כּסף (keseph)
keseph
und
GoldH2091
זהב (zâhâb)
zâhâb
sich dir
vermehren,H7235
רבה (râbâh)
râbâh
und
alles,H3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
wasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
du hast sich
vermehrt,H7235
רבה (râbâh)
râbâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKund dein Rind- und dein Kleinvieh sich vermehrt und Silber und Gold sich dir vermehren, und alles, was du hast sich vermehrt,
ELB-CSVund dein Rind- und dein Kleinvieh sich mehrt und Silber und Gold sich dir mehren und alles, was du hast, sich mehrt
ELB 1932und dein Rind- und dein Kleinvieh sich mehrt, und Silber und Gold sich dir mehren, und alles was du hast sich mehrt,
Luther 1912und deine Rinder und Schafe und Silber und Gold und alles, was du hast, sich mehrt,
New Darby (EN)and ŷour herds and ŷour flocks multiply, and ŷour silver and ŷour gold is multiplied, and all that ŷou have is multiplied,
Old Darby (EN)and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,
KJVAnd when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
Darby (FR)et que ton gros et ton menu bétail se multipliera, et que l'argent et l'or te seront multipliés, et que tout ce qui est à toi se multipliera,
Dutch SVEn uw runderen en uw schapen zullen vermeerderd zijn, ook zilver en goud u zal vermeerderd zijn, ja, al wat gij hebt vermeerderd zal zijn;
Persian
و رمه‌ و گله‌ تو زیاد شود، و نقره‌ و طلا برای‌ تو افزون‌ شود، و مایملك‌ تو افزوده‌ گردد،
WLC
וּבְקָֽרְךָ֤ וְצֹֽאנְךָ֙ יִרְבְּיֻ֔ן וְכֶ֥סֶף וְזָהָ֖ב יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ יִרְבֶּֽה׃
LXX
καὶ τῶν βοῶν σου καὶ τῶν προβάτων σου πληθυνθέντων σοι ἀργυρίου καὶ χρυσίου πληθυνθέντος σοι καὶ πάντων ὅσων σοι ἔσται πληθυνθέντων σοι

1 Kommentar zu 5. Mose 8