2. Samuel 7,24 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und du hast dir dein Volk Israel befestigt, dir zum Volk auf ewig; und du, HERR, bist ihr Gott geworden.
2. Samuel 7,24 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und du hast dir dein
VolkH5971
עם (‛am)
‛am
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
befestigt,H3559
כּוּן (kûn)
kûn
dir zum
VolkH5971
עם (‛am)
‛am
auf ewig; und
du,H859
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo ('attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh)
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
bist
ihrH1992
המּה הם (hêm hêmmâh)
hêm hêmmâh
GottH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
geworden.H1961
היה (hâyâh)
hâyâh
[?]H5704
עד (‛ad)
‛ad
[?]H5769
עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm)
‛ôlâm ‛ôlâm

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd du hast dir dein Volk Israel befestigt, dir zum Volk auf ewig; und du, HERR, bist ihr Gott {Eig. ihnen zum Gott} geworden.
ELB-CSVUnd du hast dir dein Volk Israel befestigt, dir zum Volk in Ewigkeit; und du, HERR, bist ihr Gott {Eig. ihnen zum Gott.} geworden.
ELB 1932Und du hast dir dein Volk Israel befestigt, dir zum Volke auf ewig; und du, Jehova, bist ihr Gott {Eig. ihnen zum Gott} geworden.
Luther 1912Und du hast dir dein Volk Israel zubereitet, dir zum Volk in Ewigkeit; und du, HERR, bist ihr Gott geworden.
New Darby (EN)And ŷou have established to ŷourself ŷour people Israel to be a people unto ŷou for ever; and ŷou, Jehovah, are become their God.
Old Darby (EN)And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
KJVFor thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
Darby (FR)Et tu t'es établi ton peuple Israël pour peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu.
Dutch SVEn Gij hebt Uw volk Israël U bevestigd, U tot een volk, tot in eeuwigheid; en Gij, HEERE, zijt hun tot een God geworden.
Persian
و قوم‌ خود اسرائیل‌ را برای‌ خود استوار ساختی‌، تا ایشان‌ تا به‌ ابد قوم‌ تو باشند، و تو ای‌ یهُوَه‌، خدای‌ ایشان‌ شدی‌.
WLC
וַתְּכֹ֣ונֵֽן לְ֠ךָ אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ ס
LXX
καὶ ἡτοίμασας σεαυτῷ τὸν λαόν σου ισραηλ λαὸν ἕως αἰῶνος καὶ σύ κύριε ἐγένου αὐτοῖς εἰς θεόν

1 Kommentar zu 2. Samuel 7