2. Samuel 7 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Da nun der König in seinem HauseHause saß und der HERR ihm RuheRuhe gegeben hatte von allen seinen Feinden umher, 2 sprach er zu dem ProphetenPropheten NathanNathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhause, und die LadeLade GottesGottes wohnt unter den Teppichen. 3 NathanNathan sprach zu dem König: Gehe hin; alles, was du in deinem Herzen hast, das tue, denn der HERR ist mit dir.

4 Des NachtsNachts aber kam das WortWort des HERRN zu NathanNathan und sprach: 5 Gehe hin und sage zu meinem KnechteKnechte DavidDavid: So spricht der HERR: Solltest du mir ein HausHaus bauen, dass ich darin wohne? 6 Habe ich doch in keinem HauseHause gewohnt seit dem TageTage, da ich die KinderKinder IsraelIsrael aus Ägypten führte, bis auf diesen TagTag, sondern ich habe gewandelt in der HütteHütte und Wohnung. 7 Wo ich mit allen KinderKinder IsraelIsrael hin wandelte, habe ich auch je geredet mit irgend der StämmeStämme IsraelsIsraels einem, dem ich befohlen habe, mein Volk IsraelIsrael zu weiden, und gesagt: Warum bauet ihr mir nicht ein Zedernhaus? 8 So sollst du nun so sagen meinem KnechteKnechte DavidDavid: So spricht der HERR ZebaothZebaoth: Ich habe dich genommen von den Schafhürden, dass du sein solltest ein FürstFürst über mein Volk IsraelIsrael, 9 und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet und habe dir einen großen NamenNamen gemacht wie der Name der Großen auf Erden. 10 Und ich will meinem Volk IsraelIsrael einen Ort setzen und will es pflanzen, dass es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es KinderKinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der ZeitZeit, dass ich RichterRichter über mein Volk IsraelIsrael verordnet habe; 11 und will dir RuheRuhe geben von allen deinen Feinden. Und der HERR verkündigt dir, dass der HERR dir ein HausHaus machen will. 12 Wenn nun deine ZeitZeit hin ist, dass du mit deinen VäternVätern schlafen liegst, will ich deinen Samen nach dir erwecken, der von deinem Leibe kommen soll; dem will ich sein ReichReich bestätigen. 13 Der soll meinem NamenNamen ein HausHaus bauen, und ich will den Stuhl seines Königreichs bestätigen ewiglich. 14 Ich will sein VaterVater sein, und er soll mein SohnSohn sein. Wenn er eine Missetat tut, will ich ihn mit Menschenruten und mit der Menschenkinder Schlägen strafen; 15 aber meine BarmherzigkeitBarmherzigkeit soll nicht von ihm entwandt werden, wie ich sie entwandt habe von SaulSaul, den ich vor dir habe weggenommen. 16 Aber dein HausHaus und dein Königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein Stuhl soll ewiglich bestehen. 17 Da NathanNathan alle diese WorteWorte und all dies Gesicht DavidDavid gesagt hatte,

18 kam DavidDavid, der König, und blieb vor dem HERRN und sprach: Wer bin ich, HerrHerr HERRHERR, und was ist mein HausHaus, dass du mich bis hierher gebracht hast? 19 Dazu hast du das zu wenig geachtet, HerrHerr HERRHERR, sondern hast dem HauseHause deines KnechtesKnechtes noch von fernem Zukünftigem geredet, und das nach Menschenweise, HerrHerr HERRHERR! 20 Und was soll DavidDavid mehr reden mit dir? Du erkennst deinen KnechtKnecht, HerrHerr HERRHERR! 21 Um deines WortesWortes willen und nach deinem Herzen hast du solche große Dinge alle getan, dass du sie deinem KnechtKnecht kundtätest. 22 Darum bist du auch groß geachtet, HERR, GottGott; denn es ist keiner wie du und ist kein GottGott als du, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben. 23 Denn wo ist ein Volk auf Erden wie dein Volk IsraelIsrael, um welches willen GottGott ist hingegangen, sich ein Volk zu erlösen und sich einen NamenNamen zu machen und solch große und schreckliche Dinge zu tun in deinem Lande vor deinem Volk, welches du dir erlöst hast von Ägypten, von den HeidenHeiden und ihren GötternGöttern? 24 Und du hast dir dein Volk IsraelIsrael zubereitet, dir zum Volk in Ewigkeit; und du, HERR, bist ihr GottGott geworden. 25 So bekräftige nun, HERR, GottGott, das WortWort in Ewigkeit, das du über deinen KnechtKnecht und über sein HausHaus geredet hast, und tue, wie du geredet hast! 26 So wird dein Name groß werden in Ewigkeit, dass man wird sagen: Der HERR ZebaothZebaoth ist der GottGott über IsraelIsrael, und das HausHaus deines KnechtesKnechtes DavidDavid wird bestehen vor dir. 27 Denn du, HERR ZebaothZebaoth, du GottGott IsraelsIsraels, hast das OhrOhr deines KnechtsKnechts geöffnet und gesagt: Ich will dir ein HausHaus bauen. Darum hat dein KnechtKnecht sein HerzHerz gefunden, dass er dies GebetGebet zu dir betetbetet. 28 Nun, HerrHerr HERRHERR, du bist GottGott, und deine WorteWorte werden WahrheitWahrheit sein. Du hast solches Gute über deinen KnechtKnecht geredet. 29 So hebe nun an und segne das HausHaus deines KnechtesKnechtes, dass es ewiglich vor dir sei; denn du, HerrHerr HERRHERR, hast’s geredet, und mit deinem Segen wird deines KnechtesKnechtes HausHaus gesegnet werden ewiglich.