2. Samuel 4 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Da aber der SohnSohn SaulsSauls hörte, dass AbnerAbner zu HebronHebron tot wäre, wurden seine Hände lass, und ganz IsraelIsrael erschrak. 2 Es waren aber zwei Männer, Hauptleute der streifenden Rotten unter dem SohnSohn SaulsSauls; einer hieß BaanaBaana, der andere RechabRechab, Söhne RimmonsRimmons, des BeerothitersBeerothiters, aus den KindernKindern BenjaminBenjamin. (Denn BeerothBeeroth ward auch unter BenjaminBenjamin gerechnet; 3 und die BeerothiterBeerothiter waren geflohen gen GitthaimGitthaim und wohnten daselbst gastweise bis auf den heutigen TagTag.) 4 Auch hatte JonathanJonathan, der SohnSohn SaulsSauls, einen SohnSohn, der war lahm an den Füßen, und war fünf JahreJahre alt, da das Geschrei von SaulSaul und JonathanJonathan aus JesreelJesreel kam und seine AmmeAmme ihn aufhob und floh; und indem sie eilte und floh, fiel er und ward hinkend; und er hieß MephibosethMephiboseth. 5 So gingen nun hin die Söhne RimmonsRimmons, des BeerothitersBeerothiters, RechabRechab und BaanaBaana, und kamen zum HauseHause Is-BosethsIs-Boseths, da der TagTag am heißesten war; und er lag auf seinem LagerLager am Mittag. 6 Und sie kamen ins HausHaus, WeizenWeizen zu holen, und stachen ihn in den Bauch und entrannen. 7 Denn da sie ins HausHaus kamen, lag er auf seinem BetteBette in seiner Schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den KopfKopf ab und nahmen seinen KopfKopf und gingen hin des Weges auf dem Blachfelde die ganze NachtNacht 8 und brachten das HauptHaupt Is-BosethsIs-Boseths zu DavidDavid gen HebronHebron und sprachen zum König: Siehe, da ist das HauptHaupt Is-BosethsIs-Boseths, SaulsSauls SohnesSohnes, deines Feindes, der nach deiner SeeleSeele stand; der HERR hat heute meinen HerrnHerrn, den König, gerächt an SaulSaul und an seinem Samen.

9 Da antwortete ihnen DavidDavid: So wahr der HERR lebt, der meine SeeleSeele aus aller TrübsalTrübsal erlöst hat, 10 ich griff den, der mir verkündigte und sprach: SaulSaul ist tot! und meinte, er wäre ein guter BoteBote, und erwürgte ihn zu ZiklagZiklag, dem ich sollte Botenlohn geben. 11 Und diese gottlosen Leute haben einen gerechten MannMann in seinem HauseHause auf seinem LagerLager erwürgt. Ja, sollte ich das BlutBlut nicht fordern von euren Händen und euch von der ErdeErde tun? 12 Und DavidDavid gebot seinen Jünglingen; die erwürgten sie und hieben ihre Hände und Füße ab und hingen sie auf am Teich zu HebronHebron. Aber das HauptHaupt Is-BosethsIs-Boseths nahmen sie und begruben’s in AbnersAbners GrabGrab zu HebronHebron.