2. Korinther 10,4 – Bibelstellenindex

Bibeltext

denn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern göttlich mächtig zur Zerstörung von Festungen, indem wir Vernunftschlüsse zerstören
2. Korinther 10,4 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
dennG1063
γάρ (gar)
gar
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
WaffenG3696
ὅπλον (hoplon)
hoplon
unseresG2257
ἡμῶν (hēmōn)
hēmōn
KampfesG4752
στρατεία (strateia)
strateia
sind
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
fleischlich,G4559
σαρκικός (sarkikos)
sarkikos
sondernG235
ἀλλά (alla)
alla
göttlichG2316
θεός (theos)
theos
mächtigG1415
δυνατός (dunatos)
dunatos
zurG4314
πρός (pros)
pros
ZerstörungG2506
καθαίρεσις (kathairesis)
kathairesis
von
Festungen,G3794
ὀχύρωμα (ochurōma)
ochurōma
indem wir
VernunftschlüsseG3053
λογισμός (logismos)
logismos
zerstörenG2507
καθαιρέω (kathaireō)
kathaireō

Bibelübersetzungen

ELB-BKdenn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern göttlich {O. Gott gemäß} mächtig zur Zerstörung von Festungen, indem wir Vernunftschlüsse zerstören
ELB-CSVdenn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern göttlich {O. für Gott, o. durch Gott.} mächtig zur Zerstörung von Festungen, indem wir Vernunftschlüsse zerstören
ELB 1932denn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern göttlich {O. Gott gemäß} mächtig zur Zerstörung von Festungen;
Luther 1912Denn die Waffen unserer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen;
New Darby (EN)For the arms of our warfare are not fleshly, but powerful according to God to the overthrow of strongholds;
Old Darby (EN)For the arms of our warfare are not fleshly, but powerful according to God to the overthrow of strongholds;
KJV(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) {through God: or, to God}
Darby (FR)car les armes de notre guerre ne sont pas charnelles, mais puissantes par Dieu pour la destruction des forteresses,
Dutch SVWant de wapenen van onzen krijg zijn niet vleselijk, maar krachtig door God, tot nederwerping der sterkten;
Persian
زیرا اسلحه جنگ ما جسمانی نیست بلکه نزد خدا قادر است برای انهدام قلعه‌ها،
WHNU
τα γαρ οπλα της στρατειας ημων ου σαρκικα αλλα δυνατα τω θεω προς καθαιρεσιν οχυρωματων
BYZ
τα γαρ οπλα της στρατειας ημων ου σαρκικα αλλα δυνατα τω θεω προς καθαιρεσιν οχυρωματων

5 Kommentare zu 2. Korinther 10

27 Volltextergebnisse zu 2. Korinther 10,4