2. Könige 15,22 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Menachem legte sich zu seinen Vätern. Und Pekachja, sein Sohn, wurde König an seiner statt.
2. Könige 15,22 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
MenachemH4505
מנחם (menachêm)
menachêm
legteH7901
שׁכב (shâkab)
shâkab
sich
zuH5973
עם (‛im)
‛im
seinen
Vätern.H1
אב ('âb)
'âb
Und
Pekachja,H6494
פּקחיה (peqachyâh)
peqachyâh
sein
Sohn,H1121
בּן (bên)
bên
wurdeH4427
מלך (mâlak)
mâlak
KönigH4427
מלך (mâlak)
mâlak
anH8478
תּחת (tachath)
tachath
seiner
statt.H8478
תּחת (tachath)
tachath

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Menachem legte sich zu seinen Vätern. Und Pekachja, sein Sohn, wurde König an seiner statt.
ELB-CSVUnd Menachem legte sich zu seinen Vätern. Und Pekachja, sein Sohn, wurde König an seiner statt.
ELB 1932Und Menachem legte sich zu seinen Vätern. Und Pekachja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Luther 1912Und Menahem entschlief mit seinen Vätern, und Pekahja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
New Darby (EN)And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
Old Darby (EN)And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
KJVAnd Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
Darby (FR)Et Menahem s'endormit avec ses pères, et Pekakhia, son fils, régna à sa place.
Dutch SVDaarna ontsliep Menáhem met zijn vaderen; en zijn zoon Pekáhia werd koning in zijn plaats.
Persian
پس‌ مَنَحیم‌ با پدران‌ خود خوابید و پسرش‌ فَقَحْیا به‌ جایش‌ پادشاه‌ شد.
WLC
וַיִּשְׁכַּ֥ב מְנַחֵ֖ם עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ פְּקַחְיָ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
LXX
καὶ ἐκοιμήθη μαναημ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐβασίλευσεν φακεϊας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ