Suchergebnisse – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Es wurden 22014 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 680 von 881.
Mk. 6,56
Mk. 6,56
Und wo irgend er eintrat in Dörfer oder Städte oder aufs Land, legten sie die Kranken auf den Marktplätzen hin und baten ihn , dass sie nur die Quaste1 seines Kleides anrühren dürften; und so viele irgend ihn anrührten , wurden geheilt2.
Mk. 7,1
Mk. 7,1
Und es versammeln sich zu ihm die Pharisäer und einige der Schriftgelehrten , die von Jerusalem gekommen waren;
Mk. 7,3
Mk. 7,3
(Denn die Pharisäer und alle Juden essen nicht , es sei denn, dass sie sich sorgfältig die Hände waschen , indem sie die Überlieferung der Ältesten3 halten ;
Mk. 7,4
Mk. 7,4
und vom Markt kommend, essen sie nicht , es sei denn, dass sie sich waschen ; und vieles andere ist, was sie zu halten übernommen haben: Waschungen der Becher und Krüge und kupfernen Gefäße und Tischlager;)
Mk. 7,5
Mk. 7,5
[dann] fragen ihn die Pharisäer und die Schriftgelehrten : Warum wandeln deine Jünger nicht nach der Überlieferung der Ältesten , sondern essen das Brot mit unreinen Händen ?
Mk. 7,6
Mk. 7,6
Er aber antwortete und sprach zu ihnen : Trefflich wie geschrieben steht : „Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen , aber ihr Herz ist weit entfernt von mir . hat Jesaja über euch Heuchler geweissagt ,
Mk. 7,8
Mk. 7,8
[Denn] das Waschungen der Krüge und Becher , und vieles andere dergleichen ähnliche tut ihr. Gebot Gottes aufgebend, haltet ihr die Überlieferung der Menschen :
Mk. 7,10
Mk. 7,10
Denn4 und : „Wer Vater oder Mutter flucht5, soll des Todes sterben “.6 Mose hat gesagt : „Ehre deinen Vater und deine Mutter !“
Mk. 7,11
Mk. 7,11
Ihr Wenn ein Mensch zu dem Vater oder zu der Mutter spricht : Korban (das aber sagt : ist Gabe7) sei das, was irgend dir von mir zunutze kommen könnte –;
Mk. 7,13
Mk. 7,13
indem ihr das Wort Gottes ungültig macht durch eure Überlieferung , die ihr überliefert habt; und vieles dergleichen ähnliche tut ihr.
Mk. 7,14
Mk. 7,14
Und als er die Volksmenge wieder herzugerufen hatte, sprach er zu ihnen : Hört mich alle und versteht !
Mk. 7,15
Mk. 7,15
Da ist nichts was von außerhalb des Menschen in denselben eingeht , das ihn verunreinigen kann , sondern was von ihm ausgeht , das ist es, was den Menschen verunreinigt . ,
Mk. 7,16
Mk. 7,16
Wenn jemand Ohren hat zu hören , der höre !
Mk. 7,17
Mk. 7,17
Und als er von der Volksmenge weg in ein Haus8 eintrat , befragten ihn seine Jünger über das Gleichnis .
Mk. 7,18
Mk. 7,18
Und er spricht zu ihnen : Seid was von außerhalb in den Menschen eingeht , ihn nicht verunreinigen kann ? auch ihr so unverständig ? Begreift ihr nicht , dass alles ,
Mk. 7,19
Mk. 7,19
Denn werden { W. reinigend alle Speisen}. es geht nicht in sein Herz hinein , sondern in den Bauch , und es geht heraus in den Abort , indem so alle Speisen gereinigt
Mk. 7,20
Mk. 7,20
Er sagte aber : Was aus dem Menschen ausgeht , das verunreinigt den Menschen .
Mk. 7,22
Mk. 7,22
Dieberei, Habsucht9, Bosheit {Im Griech. stehen die Wörter von „Ehebruch“ bis „Bosheit“ in der Mehrzahl}, List , Ausschweifung , böses10 Auge , Lästerung , Hochmut , Torheit ;
Mk. 7,24
Mk. 7,24
Und er stand auf von dort und ging hin in das Gebiet von Tyrus und Sidon ; und als er in ein Haus getreten war, wollte er, dass niemand es erfahre ; und er konnte nicht verborgen sein.
Mk. 7,26
Mk. 7,26
Die Frau aber war eine Griechin , eine Syro-Phönizierin von Geburt ; und sie bat ihn , dass er den Dämon von ihrer Tochter austreibe .
Mk. 7,27
Mk. 7,27
[Jesus] aber sprach zu ihr : Lass werden , denn es ist nicht schön , das Brot der Kinder zu nehmen und den Hündchen11 hinzuwerfen . zuerst die Kinder gesättigt
Mk. 7,28
Mk. 7,28
Sie aber antwortete und spricht zu ihm : Ja , Herr ; denn es essen ja auch die Hündchen unter dem Tisch von den Brotkrumen der Kinder {Hier „Kinder“ im allgemeinen Sinn; ein anderes Wort als im vorhergehenden Vers}.
Mk. 7,29
Mk. 7,29
Und er sprach zu ihr : Um Wortes willen geh hin ; der Dämon ist von deiner Tochter ausgefahren . dieses
Mk. 7,31
Mk. 7,31
Und als er aus dem Gebiet von Tyrus und Sidon wieder weggegangen war, kam er an den See von Galiläa , mitten durch das Gebiet von Dekapolis12.
Mk. 7,33
Mk. 7,33
Und er nahm ihn von der Volksmenge weg besonders und legte seine Finger in seine Ohren ; und er spuckte und rührte seine Zunge an ;
Fußnoten
- 8 O. ins Haus
- 9 O. Gier
- 10 d.i. neidisches, missgünstiges
- 11 S. die Anm. zu Mt 15,26
- 12 S. die Anm. zu Mt 4,25
pro Seite