Richter 13,19 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Da nahm Manoah das Ziegenböckchen und das Speisopfer und opferte es dem HERRN auf dem Felsen. Er aber handelte wunderbar, und Manoah und seine Frau sahen zu;
Richter 13,19 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Da | |||
nahm | H3947 | לקח (lâqach) | lâqach |
Manoah | H4495 | מנוח (mânôach) | mânôach |
das | |||
Ziegenböckchen | [H1423 H5795] | גּדי (gedîy) עז (‛êz) | gedîy ‛êz |
und das | |||
Speisopfer | H4503 | מנחה (minchâh) | minchâh |
und | |||
opferte | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
es dem | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
auf | H5921 | על (‛al) | ‛al |
dem | |||
Felsen. | H6697 | צר צוּר (tsûr tsûr) | tsûr tsûr |
Er aber | |||
handelte | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
wunderbar, | H6381 | פּלא (pâlâ') | pâlâ' |
und | |||
Manoah | H4495 | מנוח (mânôach) | mânôach |
und seine | |||
Frau | H802 | נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym) | 'ishshâh nâshîym |
sahen | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
zu; |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Da nahm Manoah das Ziegenböckchen und das Speisopfer und opferte es dem HERRN auf dem Felsen. Er aber handelte wunderbar {O. tat ein Wunder} , und Manoah und seine Frau sahen zu; |
ELB-CSV | Da nahm Manoah das Ziegenböckchen und das Speisopfer und opferte es dem HERRN auf dem Felsen. Er aber handelte wunderbar {O. tat ein Wunder.} , und Manoah und seine Frau sahen zu; |
ELB 1932 | Da nahm Manoah das Ziegenböcklein und das Speisopfer und opferte es Jehova auf dem Felsen. Er aber handelte wunderbar {O. tat ein Wunder} , und Manoah und sein Weib sahen zu; |
Luther 1912 | Da nahm Manoah ein Ziegenböcklein und Speisopfer und opferte es auf einem Fels dem HERRN. Und Er tat Wunderbares – Manoah aber und sein Weib sahen zu –; |
New Darby (EN) | Then Manoah took the kid and the oblation, and offered it up to Jehovah upon the rock. And he did wondrously, and Manoah and his wife looked on. |
Old Darby (EN) | Then Manoah took the kid and the oblation, and offered it up to Jehovah upon the rock. And he did wondrously, and Manoah and his wife looked on. |
KJV | So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wondrously; and Manoah and his wife looked on. |
Darby (FR) | Manoah prit le chevreau et le gâteau, et il les offrit à l'Éternel sur le rocher. Et il fit une chose merveilleuse, tandis que Manoah et sa femme regardaient. |
Dutch SV | Toen nam Manóach een geitenbokje, en het spijsoffer, en offerde het op den rotssteen, den HEERE. En Hij handelde wonderlijk in Zijn doen; en Manóach en zijn huisvrouw zagen toe. |
Persian | پس مانوح گوساله و هدیۀ آردی را گرفته، بر آن سنگ برای خداوند گذرانید، و فرشته كاری عجیب كرد و مانوح و زنش میدیدند. |
WLC | וַיִּקַּ֨ח מָנֹ֜וחַ אֶת־גְּדִ֤י הָעִזִּים֙ וְאֶת־הַמִּנְחָ֔ה וַיַּ֥עַל עַל־הַצּ֖וּר לַֽיהוָ֑ה וּמַפְלִ֣א לַעֲשֹׂ֔ות וּמָנֹ֥וחַ וְאִשְׁתֹּ֖ו רֹאִֽים׃ |
LXX | καὶ ἔλαβεν μανωε τὸν ἔριφον τῶν αἰγῶν καὶ τὴν θυσίαν καὶ ἀνήνεγκεν ἐπὶ τὴν πέτραν τῷ κυρίῳ καὶ διεχώρισεν ποιῆσαι καὶ μανωε καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ βλέποντες |
4 Kommentare zu Richter 13
3 Volltextergebnisse zu Richter 13,19
- Die Welt der Engel > Der Engel des Herrn A.C. Gaebelein ... geboren, den Sohn, der gegeben, und dessen Namen „Wunderbar“ sein werde. Auch Manoah und sein Weib brachten dem Engel ein Opfer dar (Richter 13,19–22). Da geschah etwas Erstaunliches. Die Flamme stieg vom Altar gen Himmel empor, und der geheimnisvolle Besucher, der Engel Jehovas, fuhr in der ...
- Leben mit Ziel > Teil 1: Die Kennzeichen des Nasirs (6,1-8) M. Hardt ... Das Wort für „weihen“ (hebr. pala) wird mit einer auf den ersten Blick erstaunlichen Vielfalt übersetzt: „wunderbar“ (1. Mo 18,14; Ri 13,19), „Wunder“ (2. Mo 3,20; 34,10; Ri 6,13), „erfüllen“ (3. Mo 22,21), „zu schwierig“ (5. Mo 17,8) und „außergewöhnlich“ (5. Mo 28,59). Dennoch weisen ...
- Simson > Simsons Geburt – beste Voraussetzungen E.A. Bremicker u. M. Seibel ... sein Name wunderbar sei (Ri 13,18). Manoah opferte dem Herrn ein Ziegenböckchen als Brand- bzw. Sündopfer verbunden mit einem Speisopfer (Ri 13,19). Der Engel des Herrn fuhr in der Flamme des Feuers auf dem Altar in den Himmel (Ri 13,20). Der Geist des Herrn kam über Simson und nahm in führender, ...