Jesaja 5,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Vor meinen Ohren hat der HERR der Heerscharen gesprochen: Wenn nicht die vielen Häuser zur Wüste werden, die großen und schönen ohne Bewohner!
Jesaja 5,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Vor meinen
OhrenH241
אזן ('ôzen)
'ôzen
hat der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
der
HeerscharenH6635
צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh)
tsâbâ' tsebâ'âh
gesprochen:
WennH518
אם ('im)
'im
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
die
vielenH7227
רב (rab)
rab
HäuserH1004
בּית (bayith)
bayith
zur
WüsteH8047
שׁמּה (shammâh)
shammâh
werden,H1961
היה (hâyâh)
hâyâh
die
großenH1419
גּדל גּדול (gâdôl gâdôl)
gâdôl gâdôl
und
schönenH2896
טוב (ţôb)
ţôb
ohne[H4480
H369]
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
אין ('ayin)
min minnîy minnêy
'ayin
Bewohner!H3427
ישׁב (yâshab)
yâshab

Bibelübersetzungen

ELB-BKVor meinen {Eig. In meine} Ohren hat der HERR der Heerscharen gesprochen: Wenn nicht die vielen Häuser zur Wüste werden, die großen und schönen ohne Bewohner!
ELB-CSVVor meinen {Eig. In meine.} Ohren hat der HERR der Heerscharen gesprochen: Wenn nicht die vielen Häuser zur Wüste werden, die großen und schönen ohne Bewohner!
ELB 1932Vor meinen {Eig. In meine} Ohren hat Jehova der Heerscharen gesprochen: Wenn nicht die vielen Häuser zur Wüste werden, die großen und schönen ohne Bewohner!
Luther 1912Es ist in meinen Ohren das Wort des HERRN Zebaoth: Was gilt’s, wo nicht die vielen Häuser sollen wüst werden und die großen und feinen öde stehen?
New Darby (EN)In my ears Jehovah of hosts has said, Many houses will assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
Old Darby (EN)In mine ears Jehovah of hosts hath said , Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
KJVIn mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. {In…: or, This is in mine ears, saith the LORD, etc} {Of a…: Heb. If not, etc}
Darby (FR)A mes oreilles, l'Éternel des armées a dit: Si beaucoup de maisons ne sont désolées, si de grandes et belles maisons ne sont vides d'habitants!
Dutch SVVoor mijn oren heeft de HEERE der heirscharen gesproken: Zo niet vele huizen tot verwoesting zullen worden, de grote en de treffelijke zonder inwoner!
Persian
یهوه‌ صبایوت‌ در گوش‌ من‌ گفت‌: «به‌ درستی‌ كه‌ خانه‌های‌ بسیار خراب‌ خواهد شد، و خانه‌های‌ بزرگ‌ و خوش‌نما غیرمسكون‌ خواهدگردید.
WLC
בְּאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אִם־לֹ֞א בָּתִּ֤ים רַבִּים֙ לְשַׁמָּ֣ה יִֽהְי֔וּ גְּדֹלִ֥ים וְטֹובִ֖ים מֵאֵ֥ין יֹושֵֽׁב׃
LXX
ἠκούσθη γὰρ εἰς τὰ ὦτα κυρίου σαβαωθ ταῦτα ἐὰν γὰρ γένωνται οἰκίαι πολλαί εἰς ἔρημον ἔσονται μεγάλαι καὶ καλαί καὶ οὐκ ἔσονται οἱ ἐνοικοῦντες ἐν αὐταῖς