Jesaja 5,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
die den Gottlosen um eines Geschenkes willen gerecht sprechen, und die Gerechtigkeit der Gerechten ihnen entziehen!
Jesaja 5,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
die den | |||
Gottlosen | H7563 | רשׁע (râshâ‛) | râshâ‛ |
um eines | |||
Geschenkes | H7810 | שׁחד (shachad) | shachad |
willen | |||
gerecht | H6663 | צדק (tsâdaq) | tsâdaq |
sprechen, | H6663 | צדק (tsâdaq) | tsâdaq |
und die | |||
Gerechtigkeit | H6666 | צדקה (tsedâqâh) | tsedâqâh |
der | |||
Gerechten | H6662 | צדּיק (tsaddîyq) | tsaddîyq |
ihnen | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
entziehen! | H5493 | שׂוּר סוּר (sûr ώûr) | sûr ώûr |
[?] | H6118 | עקב (‛êqeb) | ‛êqeb |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | die den Gottlosen um eines Geschenkes willen gerecht sprechen, und die Gerechtigkeit {O. das Recht} der Gerechten ihnen entziehen! |
ELB-CSV | die den Gottlosen für ein Geschenk gerecht sprechen und die Gerechtigkeit {O. das Recht.} der Gerechten ihnen {Eig. jedem.} entziehen! |
ELB 1932 | welche den Gesetzlosen um eines Geschenkes willen gerecht sprechen, und die Gerechtigkeit {O. das Recht} der Gerechten ihnen entziehen! |
Luther 1912 | die den Gottlosen gerecht sprechen um Geschenke willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden! |
New Darby (EN) | who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them! |
Old Darby (EN) | who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them! |
KJV | Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! |
Darby (FR) | qui justifient le méchant pour un présent, et qui ôtent aux justes leur justice! |
Dutch SV | Die den goddeloze rechtvaardigen om een geschenk, en de gerechtigheid der rechtvaardigen van dezelven afwenden. |
Persian | كه شریران را برای رشوه عادل میشمارند، و عدالت عادلان را از ایشان برمیدارند. |
WLC | מַצְדִּיקֵ֥י רָשָׁ֖ע עֵ֣קֶב שֹׁ֑חַד וְצִדְקַ֥ת צַדִּיקִ֖ים יָסִ֥ירוּ מִמֶּֽנּוּ׃ ס |
LXX | οἱ δικαιοῦντες τὸν ἀσεβῆ ἕνεκεν δώρων καὶ τὸ δίκαιον τοῦ δικαίου αἴροντες |
4 Volltextergebnisse zu Jesaja 5,23
- Die Psalmen > Psalm 82 K. Mebus ... der Gewalt anderer ausgeliefert sind, werden sie nicht mehr gerecht (Verse 3 und 4; 2. Mo 23,1–3; Pred 3,16.17; 4,1; 5,7; Jes 1,17; 5,23; Jer 5,28). Die Geschichte der Völker weiß seit jeher von vielen Rechtsbrüchen und Gewalttaten zu berichten. Deswegen nimmt die Beschreibung von Kriegen und ...
- Die Psalmen > Psalm 94 K. Mebus ... Verkehrung ins Gegenteil von dem, was die Heilige Schrift als Pflicht und Aufgabe von Regierungen und der Justiz aufgezeichnet hat (Jes 5,20.23; Spr 16,12; Röm 13,3.4; 1. Pet 2,14). Indessen können solche Vorgänge den Grundsatz nicht aufheben, dass jeder Einzelne nach wie vor mit seinem Gewissen ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2b H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... stimmen. 3 2. Mo 34,6; 4. Mo 14,18; Neh 9,17; Ps 86,15; 103,8; 145,8; Joel 2,13; Jona 4,2; Nah 1,3. 4 Vgl. auch 2. Mo 23,8; Jes 1,23; 5,23; Jer 22,17; Hes 13,19. 5 Engel: Jes 14,12-15; Nebukadnezar: Dan 4; Ussija: 2. Chr 26,16-21; Goliath: 1. Sam 17; Belsazar: Dan 5; Herodes: Apg ...
- Lebendiger Glaube > 5. Der Glaube zeigt sich in konkreten Werken M. Seibel ... erklären (sprechen). Das ist das Gegenteil von verurteilen. In diesem Sinn wird das Wort verwendet in: 2. Mose 23,7; 5. Mose 25,1; Jesaja 5,23; 53,11; Matthäus 12,37; Lk 18,14; Römer 3,24; 5,1. Zeigen oder verteidigen, dass ein bestimmter Weg, ein bestimmtes Verhalten weise oder gerecht ist (Jes ...