Jeremia 35,19 – Bibelstellenindex

Bibeltext

darum spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels, so: Es soll Jonadab, dem Sohn Rekabs, nicht an einem Mann fehlen, der vor mir stehe, alle Tage.
Jeremia 35,19 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
darumH3651
כּן (kên)
kên
sprichtH559
אמר ('âmar)
'âmar
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
der
Heerscharen,H6635
צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh)
tsâbâ' tsebâ'âh
der
GottH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
Israels,H3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
so:H3541
כּה (kôh)
kôh
Es soll
Jonadab,H3122
יונדב (yônâdâb)
yônâdâb
dem
SohnH1121
בּן (bên)
bên
Rekabs,H7394
רכב (rêkâb)
rêkâb
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
an einem
MannH376
אישׁ ('îysh)
'îysh
fehlen,H3772
כּרת (kârath)
kârath
der
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
mir
stehe,H5975
עמד (‛âmad)
‛âmad
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
Tage.H3117
יום (yôm)
yôm

Bibelübersetzungen

ELB-BKdarum spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels, so: Es soll Jonadab, dem Sohn Rekabs, nicht an einem Mann fehlen, der vor mir stehe, alle Tage.
ELB-CSVdarum, so spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Es soll Jonadab, dem Sohn Rekabs, nicht an einem Mann fehlen, der vor mir steht, alle Tage.
ELB 1932darum spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels, also: Es soll Jonadab, dem Sohne Rekabs, nicht an einem Manne fehlen, der vor mir stehe, alle Tage.
Luther 1912darum spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, also: Es soll dem Jonadab, dem Sohne Rechabs, nimmer fehlen, es soll jemand von den Seinen allezeit vor mir stehen.
New Darby (EN)therefore thus says Jehovah of hosts, the God of Israel, There will not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever.
Old Darby (EN)therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fail to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever.
KJVTherefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever. {Jonadab…: Heb. There shall not a man be cut off from Jonadab the son of Rechab to stand, etc}
Darby (FR)à cause de cela, ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais d'un homme qui se tienne devant moi.
Dutch SVDaarom alzo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls: Er zal Jónadab, den zoon van Rechab, niet worden afgesneden een man, die voor Mijn aangezicht sta, al de dagen.
Persian
بنابراین‌ یهوه‌صبایوت‌ خدای‌ اسرائیل‌ چنین‌ می‌گوید: از یوناداب‌ بن‌ ركاب‌ كسی‌ كه‌ دایماً به‌ حضور من‌ بایستد كَمْ نخواهد شد.»
WLC
לָכֵ֗ן כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹֽא־יִכָּרֵ֨ת אִ֜ישׁ לְיֹונָדָ֧ב בֶּן־רֵכָ֛ב עֹמֵ֥ד לְפָנַ֖י כָּל־הַיָּמִֽים׃ פ

2 Kommentare zu Jeremia 35

1 Volltextergebnis zu Jeremia 35,19