Hesekiel 33,26 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ihr stützt euch auf euer Schwert, verübt Gräuel und verunreinigt einer des anderen Frau, und ihr solltet das Land besitzen?
Hesekiel 33,26 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ihr | |||
stützt | H5975 | עמד (‛âmad) | ‛âmad |
euch | |||
auf | H5921 | על (‛al) | ‛al |
euer | |||
Schwert, | H2719 | חרב (chereb) | chereb |
verübt | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
Gräuel | H8441 | תּעבה תּועבה (tô‛êbah tô‛êbah) | tô‛êbah tô‛êbah |
und | |||
verunreinigt | H2930 | טמא (ţâmê') | ţâmê' |
einer | H376 | אישׁ ('îysh) | 'îysh |
des | |||
anderen | H7453 | ריע רע (rêa‛ rêya‛) | rêa‛ rêya‛ |
Frau, | H802 | נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym) | 'ishshâh nâshîym |
und ihr solltet das | |||
Land | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
besitzen? | H3423 | ירשׁ ירשׁ (yârash yârêsh) | yârash yârêsh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ihr stützt euch auf euer Schwert, verübt Gräuel und verunreinigt einer des anderen Frau, und ihr solltet das Land besitzen? |
ELB-CSV | Ihr stützt euch auf euer Schwert, verübt Gräuel und verunreinigt einer des anderen Frau, und ihr solltet das Land besitzen? |
ELB 1932 | Ihr steifet euch auf euer Schwert, verübet Greuel und verunreiniget einer des anderen Weib, und ihr solltet das Land besitzen? |
Luther 1912 | Ja, ihr fahret immer fort mit Morden und übet Gräuel, und einer schändet dem anderen sein Weib; und ihr meint, ihr wollt das Land besitzen? |
New Darby (EN) | You stand upon your sword, you work abomination, and you defile every one his neighbor’s wife; and will you possess the land? |
Old Darby (EN) | Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land? |
KJV | Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? |
Darby (FR) | Vous vous roidissez sur votre épée, vous commettez des abominations, et vous rendez impure, chacun de vous, la femme de son prochain: et vous hériteriez le pays? |
Dutch SV | Gij staat op ulieder zwaard; gij doet gruwel, en verontreinigt, een ieder de huisvrouw zijns naasten; en zoudt gij het land erfelijk bezitten? |
Persian | «بر شمشیرهای خود تكیه میكنید و مرتكب رجاسات شده، هر كدام از شما زن همسایه خود را نجس میسازید. پس آیا وارث این زمین خواهید شد؟ |
WLC | עֲמַדְתֶּ֤ם עַֽל־חַרְבְּכֶם֙ עֲשִׂיתֶ֣ן תֹּועֵבָ֔ה וְאִ֛ישׁ אֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ טִמֵּאתֶ֑ם וְהָאָ֖רֶץ תִּירָֽשׁוּ׃ ס |