Hesekiel 25,11 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und ich werde an Moab Gerichte üben; und sie werden wissen, dass ich der HERR bin.
Hesekiel 25,11 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und ich werde an | |||
Moab | H4124 | מואב (mô'âb) | mô'âb |
Gerichte | H8201 | שׁפט (shepheţ) | shepheţ |
üben; | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
und sie werden | |||
wissen, | H3045 | ידע (yâda‛) | yâda‛ |
dass | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ich | H589 | אני ('ănîy) | 'ănîy |
der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
bin. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und ich werde an Moab Gerichte üben; und sie werden wissen, dass ich der HERR bin. |
ELB-CSV | Und ich werde an Moab Gerichte üben; und sie werden wissen, dass ich der HERR bin. |
ELB 1932 | Und ich werde an Moab Gerichte üben; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin. |
Luther 1912 | Und will das Recht gehen lassen über Moab; und sie sollen erfahren, dass ich der HERR bin. |
New Darby (EN) | and I will execute judgments upon Moab, and they will know that I am Jehovah. |
Old Darby (EN) | and I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am Jehovah. |
KJV | And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD. |
Darby (FR) | et j'exécuterai des jugements sur Moab; et ils sauront que je suis l'Éternel. |
Dutch SV | Ik zal ook in Moab gerichten oefenen; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben. |
Persian | و بر موآب داوری خواهم نمود و خواهند دانست كه من یهوه میباشم.» |
WLC | וּבְמֹואָ֖ב אֶעֱשֶׂ֣ה שְׁפָטִ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס |
LXX | καὶ εἰς μωαβ ποιήσω ἐκδίκησιν καὶ ἐπιγνώσονται διότι ἐγὼ κύριος |