Hesekiel 25 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und das WortWort JehovasJehovas geschah zu mir also: 2 Menschensohn, richte dein Angesicht gegen die Kinder AmmonKinder Ammon und weissage wider sie; 3 und sprich zu den KindernKindern AmmonAmmon: Höret das WortWort des HerrnHerrn, JehovasJehovas! So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Weil du HahaHaha! sprichst über mein HeiligtumHeiligtum, daß es entweiht ist, und über das Land IsraelIsrael, daß es verwüstet ist, und über das HausHaus JudaJuda, daß sie in die GefangenschaftGefangenschaft zogen: 4 darum siehe, werde ich dich den KindernKindern des OstensOstens zum Besitztum geben, und sie werden ihre Zeltlager in dir aufschlagen und ihre Wohnungen in dir errichten; sie werden deine Früchte essen, und sie werden deine MilchMilch trinken. 5 Und ich werde RabbaRabba zur Trift der KameleKamele machen, und die Kinder AmmonKinder Ammon zum Lagerplatz der Herden1. Und ihr werdet wissen, daß ich JehovaJehova bin. - 6 Denn so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Weil du in die Hände geklatscht und mit dem Fuße gestampft und mit aller Verachtung deiner SeeleSeele dich über das Land IsraelIsrael gefreut hast: 7 darum, siehe, werde ich meine Hand wider dich ausstrecken und dich den NationenNationen zur BeuteBeute geben, und ich werde dich ausrotten aus den Völkern und dich aus den Ländern vertilgen; ich werde dich vernichten, und du wirst wissen, daß ich JehovaJehova bin.

8 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Weil MoabMoab und SeirSeir sprechen: Siehe, das HausHaus JudaJuda ist wie alle NationenNationen; 9 darum, siehe, werde ich die Seiten MoabsMoabs öffnen von den Städten her, von seinen Städten her, in seinem ganzen Umfange, die Zierde des Landes, Beth-JesimothBeth-Jesimoth, Baal-MeonBaal-Meon und bis nach KirjathaimKirjathaim hin, 10 den KindernKindern des OstensOstens, zu den KindernKindern AmmonAmmon hinzu2, und werde es ihnen zum Besitztum geben, auf daß der Kinder AmmonKinder Ammon nicht mehr gedacht werde unter den NationenNationen. 11 Und ich werde an MoabMoab GerichteGerichte üben; und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin.

12 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Weil EdomEdom mit Rachsucht gegen das HausHaus JudaJuda gehandelt, und sie sich sehr verschuldet haben, indem sie sich an ihnen rächten: 13 darum, so spricht der HerrHerr, JehovaJehova, werde ich meine Hand wider EdomEdom ausstrecken und Menschen und ViehVieh aus ihm ausrotten; und ich werde es von TemanTeman an zur EinödeEinöde machen, und bis nach DedanDedan hin werden sie durchs SchwertSchwert fallen. 14 Und ich werde meine Rache über EdomEdom bringen durch die Hand meines Volkes Israel3, und sie werden an EdomEdom handeln nach meinem ZornZorn und nach meinem Grimm. Und sie werden meine Rache kennen lernen, spricht der HerrHerr, JehovaJehova.

15 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Weil die PhilisterPhilister mit Rachsucht gehandelt und Rache geübt haben mit Verachtung der SeeleSeele, zur ZerstörungZerstörung in ewiger Feindschaft: 16 darum, so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Siehe, ich werde meine Hand wider die PhilisterPhilister ausstrecken, und werde die KerethiterKerethiter ausrotten und den Überrest an der Küste des MeeresMeeres vertilgen. 17 Und ich werde durch ZüchtigungenZüchtigungen des Grimmes große Rache an ihnen üben. Und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin, wenn ich meine Rache über sie bringe.

Fußnoten

  • 1 Eig. des Kleinviehes
  • 2 S. V. 4
  • 3 Vergl. 4. Mose 24,18