Hesekiel 47 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und er führte mich zurück zu der TürTür des Hauses1; und siehe, Wasser flossen unter der Schwelle des Hauses hervor gegen OstenOsten, denn die Vorderseite des Hauses war gegen OstenOsten; und die Wasser flossen herab von unten, von der rechten Seite2 des Hauses her, südlich vom AltarAltar. 2 Und er führte mich hinaus durch das Nordtor, und führte mich draußen herum zum äußeren ToreTore, des Weges zu dem gegen OstenOsten gerichteten ToreTore; und siehe, Wasser rieselten von der rechten Torseite3 her. 3 Und als der MannMann gegen OstenOsten hinausging, war eine Meßschnur in seiner Hand. Und er maß tausend Ellen, und ließ mich durch die Wasser gehen - Wasser bis an die Knöchel; 4 und er maß tausend Ellen, und ließ mich durch die Wasser gehen - Wasser bis an die Kniee; und er maß tausend Ellen, und ließ mich hindurchgehen - Wasser bis an die Hüften; 5 und er maß tausend Ellen - ein Fluß, durch den ich nicht gehen konnte; denn die Wasser waren hoch, Wasser zum Schwimmen, ein Fluß, der nicht zu durchgehen war. 6 Und er sprach zu mir: Hast du es gesehen, Menschensohn? Und er führte mich wieder zurück an dem Ufer des Flusses. 7 Als ich zurückkehrte, siehe, da standen an dem Ufer des Flusses sehr viele Bäume auf dieser und auf jener Seite. 8 Und er sprach zu mir: Diese Wasser fließen hinaus nach dem östlichen Kreise4, und fließen in die Ebene5 hinab und gelangen in das MeerMeer; und werden sie in das MeerMeer hinausgeführt, so werden die Wasser des MeeresMeeres gesund werden. 9 Und es wird geschehen, daß alle lebendigen Seelen, die da wimmeln, überall wohin der Doppelfluß kommt, leben werden. Und der FischeFische werden sehr viele sein; denn wenn diese Wasser dorthin kommen, so werden die Wasser des Meeres6 gesund werden, und alles wird leben, wohin der Fluß kommt. 10 Und es wird geschehen, daß FischerFischer an demselben stehen werden: von En-GediEn-Gedi bis En-EglaimEn-Eglaim werden Plätze sein zur Ausbreitung der NetzeNetze. Nach ihrer Art werden seine FischeFische sein, sehr zahlreich, wie die FischeFische des großen MeeresMeeres. 11 Seine Sümpfe und seine Lachen werden nicht gesund werden, sie werden salzig bleiben7. 12 Und an dem FlusseFlusse, an seinem Ufer, auf dieser und auf jener Seite, werden allerlei Bäume wachsen, von denen man ißt, deren Blätter nicht verwelken und deren Früchte nicht ausgehen werden. Monat für Monat8 werden sie reife Früchte tragen, denn seine Wasser fließen aus dem HeiligtumHeiligtum hervor; und ihre Früchte werden zur Speise dienen und ihre Blätter zur HeilungHeilung.

13 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Dies ist die Grenze, nach welcher ihr euch das Land als ErbeErbe verteilen sollt9 nach den zwölf Stämmen IsraelsIsraels: für JosephJoseph zwei Lose. 14 Und ihr sollt es erben, der eine wie der andere, das Land, welches euren VäternVätern zu geben ich meine Hand erhoben habe; und dieses Land soll euch als ErbteilErbteil zufallen. - 15 Und dies ist die Grenze des Landes: Auf der Nordseite, vom großen MeereMeere an, des Weges nach HethlonHethlon, gegen ZedadZedad hin; 16 HamathHamath, BerothaBerotha, SibraimSibraim, welches zwischen der Grenze von DamaskusDamaskus und der Grenze von HamathHamath liegt, das mittlere HazerHazer, welches an der Grenze von HauranHauran liegt. 17 Und die Grenze vom MeereMeere her10 soll Hazar-EnonHazar-Enon sein, die Grenze von DamaskusDamaskus; und den NordenNorden betreffend nordwärts, so ist HamathHamath die Grenze. Und das ist die Nordseite. - 18 Und was die Ostseite betrifft, so ist zwischen HauranHauran und DamaskusDamaskus und GileadGilead und dem Lande IsraelIsrael der JordanJordan; von der Nordgrenze nach dem östlichen MeereMeere hin sollt ihr messen. Und das ist die Ostseite. - 19 Und die Mittagseite südwärts: von ThamarThamar bis zum Haderwasser KadesKades, und nach dem BacheBache Ägyptens hin bis an das große MeerMeer. Und das ist die Südseite gegen Mittag. - 20 Und die Westseite: das große MeerMeer, von der Südgrenze, bis man HamathHamath gegenüber kommt; das ist die Westseite. - 21 Und dieses Land sollt ihr unter euch verteilen nach den Stämmen IsraelsIsraels. 22 Und es soll geschehen: euch und den Fremdlingen, die in eurer Mitte weilen, welche KinderKinder in eurer Mitte gezeugtgezeugt haben, sollt ihr es als ErbteilErbteil verlosen; und sie sollen euch sein wie Eingeborene unter den KindernKindern IsraelIsrael; mit euch sollen sie um ein ErbteilErbteil losen inmitten der StämmeStämme IsraelsIsraels. 23 Und es soll geschehen, in dem Stamme, bei welchem der FremdlingFremdling weilt, daselbst sollt ihr ihm sein ErbteilErbteil geben, spricht der HerrHerr, JehovaJehova.

Fußnoten

  • 1 d.h. zum Eingang in das Heilige
  • 2 W. Schulter
  • 3 W. Schulter
  • 4 O. Bezirke (Jos 22,10), die Gegend oberhalb des Toten Meeres
  • 5 Hebr. Araba. S. die Anm. zu 5. Mose 1,1
  • 6 W. so werden sie
  • 7 Eig. dem Salze sind sie hingegeben
  • 8 W. Nach ihren Monaten
  • 9 Eig. ihr das Land für euch erben sollt
  • 10 d.h. der östliche Endpunkt, vom Meer an gerechnet