Esther 6,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Während sie noch mit ihm redeten, kamen die Kämmerer des Königs herbei und führten Haman eilends zu dem Mahl, das Esther bereitet hatte.
Esther 6,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Während sie
nochH5750
עד עוד (‛ôd ‛ôd)
‛ôd ‛ôd
mitH5973
עם (‛im)
‛im
ihm
redeten,H1696
דּבר (dâbar)
dâbar
kamenH5060
נגע (nâga‛)
nâga‛
die Kämmerer des
KönigsH4428
מלך (melek)
melek
herbeiH5060
נגע (nâga‛)
nâga‛
und
führtenH935
בּוא (bô')
bô'
HamanH2001
המן (hâmân)
hâmân
eilends
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
dem
Mahl,H4960
משׁתּה (mishteh)
mishteh
dasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
EstherH635
אסתּר ('estêr)
'estêr
bereitetH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
hatte.
[?]H5631
סרס סריס (sârîys sâris)
sârîys sâris
[?]H926
בּהל (bâhal)
bâhal

Bibelübersetzungen

ELB-BKWährend sie noch mit ihm redeten, kamen die Kämmerer des Königs herbei und führten Haman eilends zu dem Mahl, das Esther bereitet hatte.
ELB-CSVWährend sie noch mit ihm redeten, kamen die Hofbeamten des Königs herbei und führten Haman unverzüglich zu dem Mahl, das Esther bereitet hatte.
ELB 1932Während sie noch mit ihm redeten, kamen die Kämmerer des Königs herbei und führten Haman eilends zu dem Mahle, das Esther bereitet hatte.
Luther 1912Da sie aber noch mit ihm redeten, kamen herbei des Königs Kämmerer und trieben Haman, zum Mahl zu kommen, das Esther zugerichtet hatte.
New Darby (EN)While they were yet talking with him, the king’s chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Old Darby (EN)While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
KJVAnd while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Darby (FR)Comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi s'approchèrent et se hâtèrent de conduire Haman au festin qu'Esther avait préparé.
Dutch SVToen zij nog met hem spraken, zo kwamen des konings kamerlingen nabij, en zij haastten Haman tot den maaltijd te brengen, dien Esther bereid had.
Persian
و ایشان‌ هنوز با او گفتگو می‌كردند كه‌ خواجه‌سرایان‌ پادشاه‌ رسیدند تا هامان‌ را به‌ ضیافتی‌ كه‌ اِسْتَر مهیا ساخته‌ بود، به‌ تعجیل‌ ببرند.
WLC
עֹודָם֙ מְדַבְּרִ֣ים עִמֹּ֔ו וְסָרִיסֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הִגִּ֑יעוּ וַיַּבְהִ֙לוּ֙ לְהָבִ֣יא אֶת־הָמָ֔ן אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשְׂתָ֥ה אֶסְתֵּֽר׃
LXX
ἔτι αὐτῶν λαλούντων παραγίνονται οἱ εὐνοῦχοι ἐπισπεύδοντες τὸν αμαν ἐπὶ τὸν πότον ὃν ἡτοίμασεν εσθηρ

1 Kommentar zu Esther 6