5. Mose 25,8 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und die Ältesten seiner Stadt sollen ihn rufen und mit ihm reden; und besteht er darauf und spricht: Ich habe keine Lust, sie zu nehmen,
5. Mose 25,8 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und die | |||
Ältesten | H2205 | זקן (zâqên) | zâqên |
seiner | |||
Stadt | H5892 | עיר ער עיר (‛îyr ‛âr ‛âyar) | ‛îyr ‛âr ‛âyar |
sollen ihn | |||
rufen | H7121 | קרא (qârâ') | qârâ' |
und | |||
mit | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
ihm | |||
reden; | H1696 | דּבר (dâbar) | dâbar |
und | |||
besteht | H5975 | עמד (‛âmad) | ‛âmad |
er darauf und | |||
spricht: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Ich habe | |||
keine | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
Lust, | H2654 | חפץ (châphêts) | châphêts |
sie zu | |||
nehmen, | H3947 | לקח (lâqach) | lâqach |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und die Ältesten seiner Stadt sollen ihn rufen und mit ihm reden; und besteht er darauf und spricht: Ich habe keine Lust, sie zu nehmen, |
ELB-CSV | Und die Ältesten seiner Stadt sollen ihn rufen und mit ihm reden; und besteht er darauf und spricht: Ich habe keine Lust, sie zu nehmen, |
ELB 1932 | Und die Ältesten seiner Stadt sollen ihn rufen und mit ihm reden; und besteht er darauf und spricht: Ich habe keine Lust, sie zu nehmen, |
Luther 1912 | So sollen ihn die Ältesten der Stadt fordern und mit ihm reden. Wenn er dann darauf besteht und spricht: Es gefällt mir nicht, sie zu nehmen, – |
New Darby (EN) | Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her; |
Old Darby (EN) | Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her; |
KJV | Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her; |
Darby (FR) | Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront; et s'il tient ferme, et dit: Il ne me plaît pas de la prendre, |
Dutch SV | Dan zullen hem de oudsten zijner stad roepen, en tot hem spreken; blijft hij dan daarbij staan, en zegt: Het bevalt mij niet haar te nemen; |
Persian | پس مشایخ شهرش او را طلبیده، با وی گفتگو كنند، واگر اصرار كرده، بگوید نمیخواهم او را بگیرم، |
WLC | וְקָֽרְאוּ־לֹ֥ו זִקְנֵי־עִירֹ֖ו וְדִבְּר֣וּ אֵלָ֑יו וְעָמַ֣ד וְאָמַ֔ר לֹ֥א חָפַ֖צְתִּי לְקַחְתָּֽהּ׃ |
LXX | καὶ καλέσουσιν αὐτὸν ἡ γερουσία τῆς πόλεως αὐτοῦ καὶ ἐροῦσιν αὐτῷ καὶ στὰς εἴπῃ οὐ βούλομαι λαβεῖν αὐτήν |