4. Mose 3,42 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und Mose musterte, so wie der HERR ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel.
4. Mose 3,42 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
Mose | H4872 | משׁה (môsheh) | môsheh |
musterte, | H6485 | פּקד (pâqad) | pâqad |
so | |||
wie | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
ihm | |||
geboten | H6680 | צוה (tsâvâh) | tsâvâh |
hatte, | |||
alle | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Erstgeborenen | H1060 | בּכור (bekôr) | bekôr |
unter den | |||
Kindern | H1121 | בּן (bên) | bên |
Israel. | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und Mose musterte, so wie der HERR ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel. |
ELB-CSV | Und Mose musterte, so wie der HERR ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel. |
ELB 1932 | Und Mose musterte, so wie Jehova ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter den Kindern Israel. |
Luther 1912 | Und Mose zählte, wie ihm der HERR geboten hatte, alle Erstgeburt unter den Kindern Israel; |
New Darby (EN) | And Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Old Darby (EN) | And Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
KJV | And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Darby (FR) | Et Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, comme l'Éternel lui avait commandé; |
Dutch SV | Mozes dan telde, gelijk als de HEERE hem geboden had, alle eerstgeborenen onder de kinderen Israëls. |
Persian | پس موسی چنانكه خداوند او را امر فرموده بود، همۀ نخستزادگان بنیاسرائیل را شمرد. |
WLC | וַיִּפְקֹ֣ד מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ |
LXX | καὶ ἐπεσκέψατο μωυσῆς ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος πᾶν πρωτότοκον ἐν τοῖς υἱοῖς ισραηλ |