1. Samuel 17,54 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
1. Samuel 17,54 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
DavidH1732
דּויד דּוד (dâvid dâvîyd)
dâvid dâvîyd
nahmH3947
לקח (lâqach)
lâqach
das
HauptH7218
ראשׁ (rô'sh)
rô'sh
des
PhilistersH6430
פּלשׁתּי (pelishtîy)
pelishtîy
und
brachteH935
בּוא (bô')
bô'
es nach
Jerusalem;H3389
ירוּשׁלים ירוּשׁלם (yerûshâlaim yerûshâlayim)
yerûshâlaim yerûshâlayim
seine
WaffenH3627
כּלי (kelîy)
kelîy
aber
legteH7760
שׂים שׂוּם (ώûm ώîym)
ώûm ώîym
er in sein
Zelt.H168
אהל ('ôhel)
'ôhel

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
ELB-CSVUnd David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
ELB 1932Und David nahm das Haupt des Philisters und brachte es nach Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Zelt.
Luther 1912David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Hütte.
New Darby (EN)And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.
Old Darby (EN)And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
KJVAnd David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
Darby (FR)Et David prit la tête du Philistin et l'apporta à Jérusalem; et ses armes, il les mit dans sa tente.
Dutch SVDaarna nam David het hoofd van den Filistijn, en bracht het naar Jeruzalem; maar zijn wapenen leide hij in zijn tent.
Persian
و داود سر فلسطینی را گرفته، به اورشلیم آورد اما اسلحۀ او را در خیمۀ خود گذاشت.
WLC
וַיִּקַּ֤ח דָּוִד֙ אֶת־רֹ֣אשׁ הַפְּלִשְׁתִּ֔י וַיְבִאֵ֖הוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־כֵּלָ֖יו שָׂ֥ם בְּאָהֳלֹֽו׃ ס
LXX
καὶ ἔλαβεν δαυιδ τὴν κεφαλὴν τοῦ ἀλλοφύλου καὶ ἤνεγκεν αὐτὴν εἰς ιερουσαλημ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἔθηκεν ἐν τῷ σκηνώματι αὐτοῦ

2 Kommentare zu 1. Samuel 17