1. Korinther 14,12 – Bibelstellenindex

Bibeltext

So auch ihr, da ihr um geistliche Gaben eifert, so sucht, dass ihr überströmend seid zur Erbauung der Versammlung.
1. Korinther 14,12 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
SoG3779
οὕτω (houtō)
houtō
auchG2532
καί (kai)
kai
ihr,G5210
ὑμείς (humeis)
humeis
daG1893
ἐπεί (epei)
epei
ihr um
geistlicheG4151
πνεῦμα (pneuma)
pneuma
Gaben
eifert,G2207
ζηλωτής (zēlōtēs)
zēlōtēs
so
sucht,G2212
ζητέω (zēteō)
zēteō
dassG2443
ἵνα (hina)
hina
ihr
überströmendG4052
περισσεύω (perisseuō)
perisseuō
seid
zur[G4314
G3588]
πρός (pros)
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
pros
ho hē to
ErbauungG3619
οἰκοδομή (oikodomē)
oikodomē
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Versammlung.G1577
ἐκκλησία (ekklēsia)
ekklēsia

Bibelübersetzungen

ELB-BKSo auch ihr, da ihr um geistliche Gaben {W. um Geister} eifert, so sucht, dass ihr überströmend seid zur Erbauung der Versammlung.
ELB-CSVSo auch ihr, da ihr um geistliche Gaben eifert {W. Eiferer um Geister.} , so sucht, dass ihr überströmend seid zur Erbauung der Versammlung.
ELB 1932Also auch ihr, da ihr um geistliche Gaben {W. um Geister} eifert, so suchet, daß ihr überströmend seid zur Erbauung der Versammlung.
Luther 1912Also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen Gaben, trachtet darnach, dass ihr alles reichlich habet, auf dass ihr die Gemeinde bessert.
New Darby (EN)Thus you also, since you are desirous of spirits, seek that you may abound for the edification of the assembly.
Old Darby (EN)Thus ye also, since ye are desirous of spirits, seek that ye may abound for the edification of the assembly.
KJVEven so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church. {of spiritual gifts: Gr. of spirits}
Darby (FR)Ainsi vous aussi, puisque vous désirez avec ardeur des dons de l'Esprit, cherchez à en être abondamment doués pour l'édification de l'assemblée.
Dutch SVAlzo ook gij, dewijl gij ijverig zijt naar geestelijke gaven, zo zoekt dat gij moogt overvloedig zijn tot stichting der Gemeente.
Persian
همچنن شما نیز چونکه غیور عطایای روحانی هستید، بطلبید اینکه برای بنای کلیسا افزوده شوید.
WHNU
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε
BYZ
ουτως και υμεις επει ζηλωται εστε πνευματων προς την οικοδομην της εκκλησιας ζητειτε ινα περισσευητε

5 Kommentare zu 1. Korinther 14

6 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 14,12