1. Korinther 14,10 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Es gibt vielleicht so und so viele Arten von Stimmen in der Welt, und keine Art ist ohne bestimmten Ton.
1. Korinther 14,10 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Es
gibtG1526
εἰσί (eisi)
eisi
vielleicht[G1487
G5177]
εἰ (ei)
τυγχάνω (tugchanō)
ei
tugchanō
so und so
vieleG5118
τοσοῦτος (tosoutos)
tosoutos
ArtenG1085
γένος (genos)
genos
von
StimmenG5456
φωνή (phōnē)
phōnē
inG1722
ἐν (en)
en
der
Welt,G2889
κόσμος (kosmos)
kosmos
undG2532
καί (kai)
kai
keineG3762
οὐδείς (oudeis)
oudeis
Art ist
ohneG880
ἄφωνος (aphōnos)
aphōnos
bestimmtenG880
ἄφωνος (aphōnos)
aphōnos
Ton.G880
ἄφωνος (aphōnos)
aphōnos
[?]G5118
τοσοῦτος (tosoutos)
tosoutos

Bibelübersetzungen

ELB-BKEs gibt vielleicht so und so viele Arten von Stimmen in der Welt, und keine Art ist ohne bestimmten Ton.
ELB-CSVEs gibt vielleicht soundso viele Arten von Stimmen in der Welt, und keine Art ist ohne bestimmten Ton.
ELB 1932Es gibt vielleicht so und so viele Arten von Stimmen in der Welt, und keine Art ist ohne bestimmten Ton.
Luther 1912Es ist mancherlei Art der Stimmen in der Welt, und derselben ist keine undeutlich.
New Darby (EN)There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of indistinguishable sound.
Old Darby (EN)There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of undistinguishable sound.
KJVThere are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
Darby (FR)Il y a je ne sais combien de genres de voix dans le monde, et aucune d'elles n'est sans son distinct.
Dutch SVEr zijn, naar het voorvalt, zo vele soorten van stemmen in de wereld, en geen derzelve is zonder stem.
Persian
زیرا که انواع زبانهای دنیا هرقدر زیاده باشد، ولی یکی بیمعنی نیست.
WHNU
τοσαυτα ει τυχοι γενη φωνων εισιν εν κοσμω και ουδεν αφωνον
BYZ
τοσαυτα ει τυχοι γενη φωνων εστιν εν κοσμω και ουδεν αυτων αφωνον

5 Kommentare zu 1. Korinther 14

1 Volltextergebnis zu 1. Korinther 14,10