1. Könige 4,8 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und dies sind ihre Namen: Ben-Hur im Gebirge Ephraim;
1. Könige 4,8 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
diesH428
אלּה ('êlleh)
'êlleh
sind ihre
Namen:H8034
שׁם (shêm)
shêm
Ben-HurH1133
בּן־חוּר (ben-chûr)
ben-chûr
im
GebirgeH2022
הר (har)
har
Ephraim;H669
אפרים ('ephrayim)
'ephrayim

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd dies sind ihre Namen: Ben-Hur {O. der Sohn Hurs; ebenso nachher} im Gebirge Ephraim;
ELB-CSVUnd dies sind ihre Namen: Ben-Hur {O. der Sohn Hurs (hebr. Ben: Sohn).} im Gebirge Ephraim;
ELB 1932Und dies sind ihre Namen: Ben-Hur {O. der Sohn Hurs; ebenso nachher} im Gebirge Ephraim;
Luther 1912und hießen also: der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;
New Darby (EN)And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim.
Old Darby (EN)And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim.
KJVAnd these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim: {The son…: or, Benhur}
Darby (FR)Et ce sont ici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm;
Dutch SVEn dit zijn hun namen: de zoon van Hur was in het gebergte van Efraïm.
Persian
و نامهای‌ ایشان‌ این‌ است‌: بِنْحُور در كوهستان‌ افرایم‌،
WLC
וְאֵ֣לֶּה שְׁמֹותָ֔ם בֶּן־ח֖וּר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃ ס
LXX
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν βενωρ ἐν ὄρει εφραιμ εἷς