Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 7 Vorkommen in 7 Bibelstellen gefunden.
AT11Mo.2Mo.3Mo.14Mo.5Mo.Jos.Ri.Rt.1Sam.2Sam.1Kön.2Kön.11Chr.2Chr.EsraNeh.Est.HiobPs.Spr.Pred.Hld.2Jes.Jer.Klgl.1Hes.1Dan.Hos.JoelAmosObad.JonaMich.Nah.Hab.Zeph.Hag.Sach.Mal.
NTMt.Mk.Lk.Joh.Apg.Röm.1Kor.2Kor.Gal.Eph.Phil.Kol.1Thes.2Thes.1Tim.2Tim.Tit.Phlm.Heb.Jak.1Pet.2Pet.1Joh.2Joh.3Joh.Jud.Off.
1. Mo. 10,4 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Dodanim.
4. Mo. 24,24 Und Schiffe werden kommen von der Küste von Kittim1 und werden Assur demütigen und Heber demütigen, und auch er wird dem Untergang verfallen. –
1. Chr. 1,7 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim.
Jes. 23,1 Ausspruch über Tyrus. Heult, ihr Tarsis-Schiffe2! Denn Tyrus ist verwüstet, ist ohne Haus, ohne Eingehenden3. Vom Land der Kittäer {Hebr. Kittim, die Bewohner Zyperns} her ist es ihnen kundgeworden.
Jes. 23,12 Und er sprach: Du sollst nicht mehr frohlocken, du geschändete Jungfrau, Tochter4 Sidon! Mach dich auf nach Kittim, fahre hinüber! Auch dort wird dir keine Ruhe werden.
Hes. 27,6 aus Eichen von Basan machten sie deine Ruder; dein Verdeck machten sie aus Elfenbein, eingefasst in Scherbinzeder von den Inseln der Kittäer {Hebr. Kittim, d.i. Zyprier; dann allgem. Benennung der Bewohner der Inseln und Küstenländer des Mittelmeeres}.
Dan. 11,30 Denn Schiffe von Kittim5 werden gegen ihn kommen; und er wird verzagen und umkehren, und er wird gegen den heiligen Bund ergrimmen und handeln: Er wird umkehren und sein Augenmerk auf diejenigen richten, die den heiligen Bund verlassen.

Fußnoten

  • 1 Zypern
  • 2 S. zu „Tarsis“ die Anm. zu Hes 27,12
  • 3 Eig. ohne Eintritt
  • 4 Eig. du geschändete jungfräuliche Tochter
  • 5 Vergl. die Anm. zu Hes 27,6