Jesaja 10,29 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Sie ziehen über den Pass, in Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf. Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
Jesaja 10,29 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Sie
ziehenH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
überH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
den
Pass,H4569
מעברה מעבר (ma‛ăbâr ma‛ăbârâh)
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
in
GebaH1387
גּבע (geba‛)
geba‛
schlagenH3885
לין לוּן (lûn lîyn)
lûn lîyn
sie ihr
NachtlagerH4411
מלון (mâlôn)
mâlôn
auf.H3885
לין לוּן (lûn lîyn)
lûn lîyn
RamaH7414
רמה (râmâh)
râmâh
bebt,H2729
חרד (chârad)
chârad
GibeaH1390
גּבעה (gib‛âh)
gib‛âh
SaulsH7586
שׁאוּל (shâ'ûl)
shâ'ûl
flieht.H5127
נוּס (nûs)
nûs

Bibelübersetzungen

ELB-BKSie ziehen über den Pass, in Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf {O. über den Pass (od. die Furt); – „Geba sei unser Nachtquartier!“} . Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
ELB-CSVSie ziehen über den Pass, in Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf. {O. über den Pass (o. die Furt) – „Geba sei unser Nachtquartier!“} Rama bebt, Gibea-Saul flieht.
ELB 1932Sie ziehen über den Paß, zu Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf {O. über den Paß (od. die Furt); - „Geba sei unser Nachtquartier!“} Rama bebt, Gibea Sauls flieht.
Luther 1912Sie ziehen durch den engen Weg, bleiben in Geba über Nacht. Rama erschrickt; Gibea Sauls flieht.
New Darby (EN)They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembles, Gibeah of Saul is fled.
Old Darby (EN)They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
KJVThey are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Darby (FR)Ils ont passé le défilé; ils ont dressé leur camp à Guéba. Rama tremble, Guibha de Saül a pris la fuite.
Dutch SVZij trekken door den doorgang, te Geba houden zij hun vernachting; Rama beeft, Gíbea Sauls vlucht.
Persian
از معبر عبور كردند و در جبع‌ منزل‌ گزیدند، اهل‌ رامه‌ هراسان‌ شدند و اهل‌ جبعه‌ شاؤل‌ فرار كردند.
WLC
עָֽבְרוּ֙ מַעְבָּרָ֔ה גֶּ֖בַע מָלֹ֣ון לָ֑נוּ חָֽרְדָה֙ הָֽרָמָ֔ה גִּבְעַ֥ת שָׁא֖וּל נָֽסָה׃
LXX
καὶ παρελεύσεται φάραγγα καὶ ἥξει εἰς αγγαι φόβος λήμψεται ραμα πόλιν σαουλ φεύξεται

1 Volltextergebnis zu Jesaja 10,29