Jeremia 33,16 – Bibelstellenindex
Bibeltext
In jenen Tagen wird Juda gerettet werden und Jerusalem in Sicherheit wohnen; und dies wird der Name sein, mit dem man es benennen wird: HERR, unsere Gerechtigkeit.
Jeremia 33,16 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
In | |||
jenen | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
Tagen | H3117 | יום (yôm) | yôm |
wird | |||
Juda | H3063 | יהוּדה (yehûdâh) | yehûdâh |
gerettet | H3467 | ישׁע (yâsha‛) | yâsha‛ |
werden und | |||
Jerusalem | H3389 | ירוּשׁלים ירוּשׁלם (yerûshâlaim yerûshâlayim) | yerûshâlaim yerûshâlayim |
in | |||
Sicherheit | H983 | בּטח (beţach) | beţach |
wohnen; | H7931 | שׁכן (shâkan) | shâkan |
und | |||
dies | H2088 | זה (zeh) | zeh |
wird der Name sein, mit dem man es | |||
benennen | H7121 | קרא (qârâ') | qârâ' |
wird: | |||
HERR, | H3072 | יהוה צדקנוּ (yehôvâh tsidqênû) | yehôvâh tsidqênû |
unsere | H3072 | יהוה צדקנוּ (yehôvâh tsidqênû) | yehôvâh tsidqênû |
Gerechtigkeit. | H3072 | יהוה צדקנוּ (yehôvâh tsidqênû) | yehôvâh tsidqênû |
[?] | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | In jenen Tagen wird Juda gerettet werden und Jerusalem in Sicherheit wohnen; und dies wird der Name sein, mit dem man es {d.i. Jerusalem} benennen wird: HERR, unsere Gerechtigkeit. {H. Jahwe-Tsidkenu.} |
ELB-CSV | In jenen Tagen wird Juda gerettet werden und Jerusalem in Sicherheit wohnen; und dies wird der Name sein, womit man es {D.i. Jerusalem.} benennen wird: „Der HERR, unsere Gerechtigkeit“ {Hebr. Jahwe-Zidkenu.} . |
ELB 1932 | In jenen Tagen wird Juda gerettet werden und Jerusalem in Sicherheit wohnen; und dies wird der Name sein, mit welchem man es {d.i. Jerusalem} benennen wird: Jehova, unsere Gerechtigkeit. {H. Jahwe-Tsidkenu.} |
Luther 1912 | Zu derselben Zeit soll Juda geholfen werden und Jerusalem sicher wohnen, und man wird sie nennen: Der HERR unsere Gerechtigkeit. |
New Darby (EN) | In those days will Judah be saved, and Jerusalem will live in safety. And this is the name with which she will be called: Jehovah our Righteousness. |
Old Darby (EN) | In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness. |
KJV | In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name wherewith she shall be called, The LORD our righteousness. {The LORD…: Heb. Jehovahtsidkenu} |
Darby (FR) | En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité; et voici comment on l'appellera: L'Éternel notre justice. |
Dutch SV | In die dagen zal Juda verlost worden, en Jeruzalem zeker wonen; en deze is, die haar roepen zal: De HEERE, onze GERECHTIGHEID. |
Persian | در آن ایام یهودا نجات خواهد یافت و اورشلیم به امنیت مسكون خواهد شد و اسمی كه به آن نامیده میشود این است: یهوه صِدْقینُو. |
WLC | בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם תִּשְׁכֹּ֣ון לָבֶ֑טַח וְזֶ֥ה אֲשֶׁר־יִקְרָא־לָ֖הּ יְהוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃ ס |
LXX | καὶ εἶπαν οἱ ἄρχοντες καὶ πᾶς ὁ λαὸς πρὸς τοὺς ἱερεῖς καὶ πρὸς τοὺς ψευδοπροφήτας οὐκ ἔστιν τῷ ἀνθρώπῳ τούτῳ κρίσις θανάτου ὅτι ἐπὶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐλάλησεν πρὸς ἡμᾶς |
1 Kommentar zu Jeremia 33
5 Volltextergebnisse zu Jeremia 33,16
- Betrachtung über den Propheten Jeremia (Synopsis) > Kapitel 30-38 J.N. Darby ... ein Ganzes betrachtet. Tatsächlich wird nach Kapitel 29 (außer in Jer 31, 23. 24 , wo Ephraim schon besonders erwähnt worden war, und Jer 33, 7. 10. 16, wo es sich im Blick auf die Belagerung Jerusalems um gegenwärtige Gnade handelt) Israel immer vor Juda gesetzt, wenn beide genannt werden, und ...
- Der Herr ist Rettung > 3.3. Wiederherstellung und Herrlichkeit Israels (Kapitel 58–66) A. Remmers ... (Jes 1,26); „Stadt des HERRN, Zion des Heiligen Israels“ (Jes 60,14); „Thron des HERRN“ (Jer 3,17); „Der HERR, unsere Gerechtigkeit“ (Jer 33,16); „Der HERR ist hier“ (Hes 48,35); „Stadt der Wahrheit“ (Sach 8,3). 10 Eig. „Söhne“ (hebr. ben), in einigen Übersetzungen mit veränderter ...
- Die Psalmen > Psalm 48 K. Mebus ... Israels. Er liebt sie und gibt ihr den Verheißungen Seines Wortes gemäß ewigen Fortbestand (Ps 87,2.5; 125,1f; Jes 14,32; 26,1; Jer 33,16). Gemeinsam mit dem Psalmdichter sinnen die Gottesfürchtigen nach über die Güte Gottes; sie haben dazu Seine Nähe im Tempel aufgesucht (Vers 10). Sie ...
- Psalm 45 W.W. Fereday ... auf der Grundlage des Glaubens von Gott erlangt haben. In Jeremia 23, 6 wird der König 'Jehova, unsere Gerechtigkeit' genannt, und in Jeremia 33, 16 wird Jerusalem mit demselben Namen genannt. Trägt eine Frau nicht den Namen ihres Mannes? An jenem Tage wird sie ihres Vaters Hauses vergessen, ...
- Vorträge über den Propheten Maleachi > Kapitel 1 – Geliebt, aber keine Antwort der Liebe K. Sander ... über die Namen Gottes sagen. Gott legt sich viele Namen bei, die bestimmte Aussagen haben, z.B. der „Herr unsere Gerechtigkeit“ (vgl. Jer 23,6; 33,16) oder „der Herr, mein Banner“ (2. Mo 17,15) oder andere. Nebenbei bemerkt fällt einem im Buch des Propheten Maleachi auf, wie oft von dem Namen ...