Jeremia 1,13 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und das Wort des HERRN erging zum zweiten Mal an mich, indem er sprach: Was siehst du? Und ich sprach: Ich sehe einen siedenden Topf, dessen Vorderteil nach Süden gerichtet ist.
Jeremia 1,13 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und das | |||
Wort | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
erging | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
zum | |||
zweiten | H8145 | שׁני (shênîy) | shênîy |
Mal | |||
an | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
mich, indem er | |||
sprach: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Was | H4100 | מה מ־ מ־ מה מה (mâh mah mâ ma meh) | mâh mah mâ ma meh |
siehst | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
du? | H859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo ('attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh) | 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh |
Und ich | |||
sprach: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Ich | H589 | אני ('ănîy) | 'ănîy |
sehe | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
einen | |||
siedenden | H5301 | נפח (nâphach) | nâphach |
Topf, | H5518 | סרה סירה סיר (sîyr sîyrâh sirâh) | sîyr sîyrâh sirâh |
dessen | |||
Vorderteil | H6440 | פּנים (pânîym) | pânîym |
nach | [H4480 H6440] | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) פּנים (pânîym) | min minnîy minnêy pânîym |
Süden | H6828 | צפן צפון (tsâphôn tsâphôn) | tsâphôn tsâphôn |
gerichtet ist. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und das Wort des HERRN erging zum zweiten Mal an mich, indem er sprach: Was siehst du? Und ich sprach: Ich sehe einen siedenden Topf, dessen Vorderteil nach Süden gerichtet ist {Eig. von Norden her ist} . |
ELB-CSV | Und das Wort des HERRN erging an mich zum zweiten Mal, indem er sprach: Was siehst du? Und ich sprach: Ich sehe einen siedenden Topf, dessen Vorderteil nach Süden gerichtet ist {Eig. von Norden her ist.} . |
ELB 1932 | Und das Wort Jehovas geschah zu mir zum zweiten Male also: Was siehst du? Und ich sprach: Ich sehe einen siedenden Topf, dessen Vorderteil gegen Süden gerichtet ist {Eig. von Norden her ist} . |
Luther 1912 | Und es geschah des HERRN Wort zum andernmal zu mir und sprach: Was siehst du? Ich sprach: Ich sehe einen heißsiedenden Topf von Mitternacht her. |
New Darby (EN) | And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What see ŷou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north. |
Old Darby (EN) | And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north. |
KJV | And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. {toward…: Heb. from the face of the north} |
Darby (FR) | Et la parole de l'Éternel vint à moi une seconde fois, disant: Que vois-tu? Et je dis: Je vois un pot bouillant, dont le devant est du côté du nord. |
Dutch SV | En des HEEREN woord geschiedde ten tweeden male tot mij, zeggende: Wat ziet gij? En ik zeide: Ik zie een ziedenden pot, welks voorste deel tegen het noorden is. |
Persian | پس كلام خداوند بار دیگر به من رسیده، گفت: «چه چیز میبینی؟» گفتم: «دیگی جوشنده میبینم كه رویش از طرف شمال است.» |
WLC | וַיְהִ֨י דְבַר־יְהוָ֤ה ׀ אֵלַי֙ שֵׁנִ֣ית לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה וָאֹמַ֗ר סִ֤יר נָפ֙וּחַ֙ אֲנִ֣י רֹאֶ֔ה וּפָנָ֖יו מִפְּנֵ֥י צָפֹֽונָה׃ |
LXX | καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με ἐκ δευτέρου λέγων τί σὺ ὁρᾷς καὶ εἶπα λέβητα ὑποκαιόμενον καὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπὸ προσώπου βορρᾶ |
2 Kommentare zu Jeremia 1
4 Volltextergebnisse zu Jeremia 1,13
- Das Buch des Propheten Jeremia > Kapitel 1 M. Allovon ... all ihrer Bosheit, dass sie mich verlassen und anderen Göttern geräuchert und sich vor den Werken ihrer Hände niedergebeugt haben.“ (Jer 1,13–16) Durch das ganze Buch zieht sich die Aufforderung hindurch: Jeremia soll verkündigen, dass das Gericht von Norden kommen und durch die Chaldäer ...
- Das Buch des Propheten Jeremia > Kapitel 11 M. Allovon ... wird, nicht für sie zu beten, da die Zeit zur Buße vorbei ist (V. 14; Jer 7,16; Jer 14,11; Jer 15,1). Der siedende Topf wird überkochen (Jer 1,13): das „Unglück, dem sie nicht werden entgehen können“ (V. 11), die Invasion der Chaldäer, wird über sie kommen und wenn sie zu dem Herrn schreien, wird ...
- Der Prophet Jeremia > Kapitel 1: Familie und Berufung G. André ... des siedenden Topfes hingegen erfüllte den Propheten mit Entsetzen. Dieser siedende Topf, „dessen Vorderteil nach Süden gerichtet ist“ (Jer 1,13), stand kurz davor, umzukippen und seinen Inhalt auf den Boden zu ergießen. Er verkörpert das Unglück, das von den Königreichen des Nordens (z. B. ...
- Siehe, dein König kommt > Sie werden auf mich blicken … M. Hardt ... Jerusalems Die zweite Belagerung Jerusalems Der Assyrer fällt von Norden her in Israel ein Dan 11,40.41 Jes 28,14–19 Joel 2,1–11; vgl. Jer 1,13–16Der Assyrer befindet sich auf dem Rückzug von Ägypten, kommt also aus dem Süden Dan 11,44.45 Jerusalem wird eingenommen Jes 28,18.19 Sach ...