Jeremia 1,2 – Bibelstellenindex
Bibeltext
zu dem das Wort des HERRN geschah in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im 13. Jahr seiner Regierung.
Jeremia 1,2 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
zu dem das | |||
Wort | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
geschah in den | |||
Tagen | H3117 | יום (yôm) | yôm |
Josias, | H2977 | יאשׁיּהוּ יאשׁיּה (yô'shîyâh yô'shîyâhû) | yô'shîyâh yô'shîyâhû |
des | |||
Sohnes | H1121 | בּן (bên) | bên |
Amons, | H526 | אמון ('âmôn) | 'âmôn |
des | |||
Königs | H4428 | מלך (melek) | melek |
von | |||
Juda, | H3063 | יהוּדה (yehûdâh) | yehûdâh |
im | |||
13. | [H7969 H6240] | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh) עשׂר (‛âώâr) | shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh ‛âώâr |
Jahr | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
seiner | |||
Regierung. | H4427 | מלך (mâlak) | mâlak |
[?] | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
[?] | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
[?] | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | zu dem das Wort des HERRN geschah in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im 13. Jahr seiner Regierung. |
ELB-CSV | an den das Wort des HERRN erging in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahr seiner Regierung. |
ELB 1932 | zu welchem das Wort Jehovas geschah in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahre seiner Regierung; |
Luther 1912 | zu welchem geschah das Wort des HERRN zur Zeit Josias, des Sohnes Amons, des Königs in Juda, im dreizehnten Jahr seines Königreichs, |
New Darby (EN) | to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign; |
Old Darby (EN) | to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign; |
KJV | To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign. |
Darby (FR) | auquel vint la parole de l'Éternel, dans les jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; |
Dutch SV | Tot welken het woord des HEEREN geschiedde, in de dagen van Josía, zoon van Amon, koning van Juda, in het dertiende jaar zijner regering. |
Persian | كه كلام خداوند در ایام یوشیا ابن آمون پادشاه یهودا در سال سیزدهم از سلطنت او بر وی نازل شد، |
WLC | אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהוָה֙ אֵלָ֔יו בִּימֵ֛י יֹאשִׁיָּ֥הוּ בֶן־אָמֹ֖ון מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה בִּשְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה לְמָלְכֹֽו׃ |
LXX | ὃς ἐγενήθη λόγος τοῦ θεοῦ πρὸς αὐτὸν ἐν ταῖς ἡμέραις ιωσια υἱοῦ αμως βασιλέως ιουδα ἔτους τρισκαιδεκάτου ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ |