Hesekiel 27,15 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Die Söhne Dedans waren deine Kaufleute. Viele Inseln standen in Handelsbeziehungen mit dir: Elefantenzähne und Ebenholz erstatteten sie dir als Zahlung.
Hesekiel 27,15 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Die
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
DedansH1719
דּדנה דּדן (dedân dedâneh)
dedân dedâneh
waren deine
Kaufleute.H7402
רכל (râkal)
râkal
VieleH7227
רב (rab)
rab
InselnH339
אי ('îy)
'îy
standen[H5506
H3027]
סחרה (sechôrâh)
יד (yâd)
sechôrâh
yâd
in[H5506
H3027]
סחרה (sechôrâh)
יד (yâd)
sechôrâh
yâd
Handelsbeziehungen[H5506
H3027]
סחרה (sechôrâh)
יד (yâd)
sechôrâh
yâd
mit dir:
Elefantenzähne[H7161
H8127]
קרן (qeren)
שׁן (shên)
qeren
shên
und
EbenholzH1894
הבן (hôben)
hôben
erstattetenH7725
שׁוּב (shûb)
shûb
sie dir als
Zahlung.H814
אשׁכּר ('eshkâr)
'eshkâr

Bibelübersetzungen

ELB-BKDie Söhne Dedans waren deine Kaufleute. Viele Inseln {Das hebr. Wort bedeutet sowohl Insel als Küstengebiet} standen in Handelsbeziehungen mit dir {W. waren Händler deiner Hand; so auch V. 21} : Elefantenzähne {W. Elfenbeinhörner} und Ebenholz erstatteten sie dir als Zahlung.
ELB-CSVDie Söhne Dedans waren deine Kaufleute. Viele Inseln {Das hebr. Wort bedeutet sowohl Insel als auch Küstengebiet.} standen in Handelsbeziehungen mit dir {W. waren Händler deiner Hand.} : Elefantenzähne {W. Elfenbeinhörner.} und Ebenholz erstatteten sie dir als Zahlung.
ELB 1932Die Söhne Dedans waren deine Kaufleute. Viele Inseln {Das hebr. Wort bedeutet sowohl Insel als Küstengebiet} standen in Handelsbeziehungen mit dir {W. waren Händler deiner Hand; so auch V. 21} : Elefantenzähne {W. Elfenbeinhörner} und Ebenholz erstatteten sie dir als Zahlung.
Luther 1912Die von Dedan sind deine Händler gewesen, und hast allenthalben in den Inseln gehandelt; die haben dir Elfenbein und Ebenholz verkauft.
New Darby (EN)The children of Dedan were ŷour traffickers; many isles were the mart of ŷour hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
Old Darby (EN)The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.
KJVThe men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.
Darby (FR)Les fils de Dedan étaient tes marchands; de nombreuses îles étaient en relation de commerce avec toi; elles te donnaient en retour des dents d'ivoire et de l'ébène.
Dutch SVDe kinderen van Dedan waren uw kooplieden; vele eilanden waren de koophandel uwer hand; hoornen van elpenbeen en ebbenhout gaven zij u weder tot een verering.
Persian
بنی‌دَدان‌ سوداگران‌ تو و جزایر بسیار بازارگانان‌ دست‌ تو بودند. شاخهای‌ عاج‌ و آبنوس‌ را با تو معاوضت‌ می‌كردند.
WLC
בְּנֵ֤י דְדָן֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ אִיִּ֥ים רַבִּ֖ים סְחֹרַ֣ת יָדֵ֑ךְ קַרְנֹ֥ות שֵׁן֙ [וְהֹובְנִים כ] (וְהָבְנִ֔ים ק) הֵשִׁ֖יבוּ אֶשְׁכָּרֵֽךְ׃
LXX
υἱοὶ ῥοδίων ἔμποροί σου ἀπὸ νήσων ἐπλήθυναν τὴν ἐμπορίαν σου ὀδόντας ἐλεφαντίνους καὶ τοῖς εἰσαγομένοις ἀντεδίδους τοὺς μισθούς σου

1 Volltextergebnis zu Hesekiel 27,15